The Tailor of Panama
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:13:03
Fijn mohair, met een beetje kasjmier.
:13:05
Ik keek op en daar stond hij
in de deuropening naar me te kijken.

:13:09
Braithwaite, niet de Lord.
Hij was een grote, indrukwekkende man.

:13:14
Hij was duidelijk aanwezig,
moeilijk te verwoorden.

:13:16
- Zijn snor.
- Snor ?

:13:18
Een flinke bos, bedekt met soep.
:13:21
- Ik heb hem niet met snor gekend.
- Ik zie hem voor me, helder bruin.

:13:25
We zijn gesnapt, Harry.
Niets toegeven, alles ontkennen.

:13:28
Ik denk dat uw geheugen u in de steek laat.
:13:30
U heeft een ander voor zich
en geeft zijn snor aan meneer Braithwaite.

:13:36
Ga verder.
:13:37
"Harry", zegt hij tegen me,
"je hebt je sporen verdiend, denk ik.

:13:41
"Wat vind je ervan
om de naam Braithwaite...

:13:44
"en zijn traditie naar Amerika te brengen ?
:13:46
"Een volledig partnerschap, Harry."
:13:49
U moet weten, ik had tranen in mijn ogen.
:13:52
Door u heb ik ook bijna
tranen in mijn ogen.

:13:55
Dank u, meneer.
:13:56
Ik heb nog nooit zoveel onzin gehoord.
:14:02
Kom eens zitten, Harry.
:14:04
Maak je geen zorgen. Ik ben je goede fee.
:14:08
Weet je, Harry, ik weet wie je bent.
:14:12
Beter gezegd, ik weet wie je niet bent.
:14:15
- Waar heeft u 't over ?
- 't Is oké. Ontspan je.

:14:18
Ik ken je. Je bent 906017, Pendel.
:14:22
Brandstichting, zes jaar. Tweeënhalf
in de bak. Daar kleren leren maken.

:14:26
Verzekeringsfraude, nietwaar ?
:14:28
Zette 'n warenhuis in brand
als dienst voor je oom Benny...

:14:31
en werd betrapt met de lucifers in je hand.
:14:33
Je bent nooit in Savile Row geweest...
:14:36
en Braithwaite is je wijlen oom Benny,
herboren met een groot aureool.

:14:44
Na je straf ben je naar Panama gevlucht...
:14:47
met de hulp van je oom Benny.
:14:48
Je bouwde een goede zaak op.
:14:50
Trouwde met de dochter van 'n geachte
Amerikaanse kanaalingenieur.

:14:55
Maar je bent de bank $50.000 schuldig
door die boerderij.

:14:58
Je hebt de winkel en het huis
als onderpand gegeven. Niet zo slim.


vorige.
volgende.