The Tailor of Panama
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:14:00
met een 400-jarige traditie.
1:14:02
Verderop krijg je 'n Italiaans confectiepak.
1:14:04
Begrijp je het verschil niet,
ga jezelf dan geld besparen.

1:14:07
Harry, kom nou.
1:14:09
Het hele land gaat door de gootsteen.
1:14:12
Het kan niemand iets schelen.
1:14:14
Iemand moet
de verantwoordelijkheid nemen.

1:14:17
Iemand moet zeggen:
"Hier ben ik. Hier sta ik voor."

1:14:21
Smetteloze standaarden
en ouderwetse integriteit.

1:14:25
Vind je 't niet leuk,
dan kun je verder de vernieling ingaan.

1:14:28
Laat ik je iets zeggen. Als je die weg
bent ingeslagen, kun je niet terug.

1:14:32
Als je die weg bent ingeslagen,
is het over en uit.

1:14:35
En ik heb het niet alleen over Panama.
1:14:38
Ik heb het over het hele menselijke ras.
1:14:50
Jij ook. Eruit.
1:14:57
Harry, ik maakte maar een grapje, heus.
1:15:00
Het is maar een mouw.
1:15:02
Bij God.
1:15:11
Teddy kwam Mickie opzoeken.
1:15:13
Hij had twee afpersers bij zich,
schijnbaar van Binnenlandse Zaken.

1:15:18
Natuurlijk Teddy. Hij is de ergste.
De heersende families betalen hem.

1:15:22
Hij verraadt zijn vrienden voor geld.
1:15:24
Ze vroegen over ons.
1:15:27
Ze kwamen ook naar mij.
1:15:29
Teddy denkt dat we verwikkeld zijn
in iets politieks tegen het systeem.

1:15:33
Zoals vroeger.
1:15:34
Jij en Marta ?
1:15:36
Jij en Mickie.
1:15:37
Waarom zouden ze dat denken ?
1:15:39
Misschien weet jij dat, Harry.
1:15:43
Ik zou 't niet weer kunnen doen.
1:15:45
Geen gevangenis meer. Ze breken je daar.
1:15:50
Je hebt maar zoveel moed in 't leven.
Als 't weg is, is 't op.

1:15:54
Ik heb niet meer.
1:15:56
Ik snap wat je bedoelt.
Ik heb 't ook meegemaakt.


vorige.
volgende.