The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Haide la magazin.
Il putem slãbi putin.

:08:06
Bine.
:08:08
Deci, ce facem cu datoria firmei, Harry?
:08:12
Nu stiu, Ramon.
:08:14
Trebuie sã ne gândim
sã vindem ferma, Harry.

:08:17
Sã o vindem?
:08:19
Este o minã de aur, Ramon.
:08:21
Angelo se ocupã de ea.
Este un om foarte bun, Ramon. Dedicat.

:08:26
Am auzit cã ai probleme cu apa.
:08:28
Am avut, Ramon, am avut.
Am rezolvat-o.

:08:31
Acum, curge ca...
:08:33
Apa.
:08:35
Exact, Ramon.
:08:36
Poate cã nu trebuia sã o cumperi.
:08:40
Am ascultat sfatul tãu, Ramon.
Sa fim cinstiti.

:08:45
Banca doreste sã vadã o reducere substantialã...
:08:47
a sumei impresionante,
pânã la sfârsitul lunii viitoare.

:08:51
Altfel...
:08:54
trebuie sã înceteze lucrul.
:08:55
Ce?
:08:57
Intregul lot?
:08:58
Bine-nteles cã întregul lot.
:09:02
Tu esti prietenul meu. Urãsc sã fac
asta, dar sunt legat la mâini.

:09:07
Ce pot sã spun?
:09:09
Ce o sã-i spun lui Louisa?
Am cumpãrat-o din mostenirea ei.

:09:13
Pãi, tu esti povestitorul, Harry.
:09:31
Esti un înger.
:09:40
Cineva vrea sã te vadã.
:09:42
Oh, da? Cine?
:09:43
Zice cã este un client nou.
:09:45
Bunã. Mã numesc Osnard.
:09:48
Am vorbit la telefon.
:09:51
Dl. Osnard. Harry Pendel.
:09:54
Mã bucur sã vã cunosc, domnule.
:09:57
Fãrã dupãrare, dar speram sã vorbesc cu dl. Braithwaite.

prev.
next.