The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:29:05
Poftim.
:29:10
Esti un muncitor foarte harnic.
:29:12
Dacã vezi un lucru care meritã,
du-te si ia-l.

:29:15
Pot sã întreb la ce nivel,
aici la ambasadã...

:29:18
vom avea parte de rezultatele dvs?
:29:21
Seful meu spune cã nu se împãrtãsesc
informatii locale fãrã acordul lui...

:29:24
dar nu mã deranjeazã asta.
:29:28
Adicã, nouã, celor 4
din aceastã camerã?

:29:32
Nu mã deranjeazã.
:29:35
Totul pare satisfãcãtor. Nigel?
:29:40
Francesca?
:29:42
Ne bucurãm sã fii printre noi, Andrew.
:29:44
Mã bucur sã fiu aici.
:29:46
Francesca te va conduce în biroul tãu.
:29:50
Da.
:29:57
Este în partea mai întunecatã,
din pãcate.

:30:00
Mie îmi convine.
:30:02
Ne-am gândit cã vei fii plecat
mai tot timpul.

:30:05
Am ajuns.
:30:19
Ce asculti?
:30:24
Marea.
:30:31
Nenorocitul sunet stã în seif
de când s-a nãscut.

:30:36
Fixat pe un singur ritm.
:30:41
Toate cheile încercate.
:30:48
Te-am prins.
:30:54
Esti sigur cã a fost închis
la început?


prev.
next.