The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Sunt o cauzã pierdutã.
:35:04
Cât datorezi, Mickie?
:35:06
Cazinoului? Tie?
:35:08
Tuturor. Toti banii. Haide.
:35:13
Nu cu mult peste 20 de mii.
:35:17
Voi face rost de bani
pentru tine, Mickie.

:35:19
Si îti voi face un costum nou.
:35:23
Din mãtase si mohair cu model în zig-zag.
:35:27
Bine?
:35:29
Bine. Bine.
:35:43
-Domnule Pendel?
-Cu ce am gresit, Marta?

:35:45
Cu nimic. Asta este problema.
Uitã-te la conturi.

:35:48
Prietenul tãu Rafi Domingo.
A întârziat douã luni.

:35:51
Mai amânã-l o lunã.
Este un client bun.

:35:54
Este un netot. Si-a câstigat
toti banii pe vremea lui Noriega.

:35:57
Ii voi lua dobândã.
:35:59
-Nu poti face asta.
-Ba da, pot.

:36:01
Esti prea moale. Ti-e teamã cã dacã-i pui
sã plãteascã nu te vor mai agrea.

:36:04
Este o traditie.
:36:05
Gentlemenii îi lasã pe croitori
sã astepte dupã bani.

:36:08
Gentleman? Aratã-mi unul.
:36:11
Domnul Osnard cu sigurantã
nu este unul dintre ei. Asta-i sigur.

:36:15
-Ce vrea?
-Un costum.

:36:18
Sunt eu, Harry.
:36:20
Cautã informatii.
:36:22
Fii drãgutã cu el.
Nu fii îmbufnatã. Promiti?

:36:26
Este diabolic.
:36:28
-Cine a zis asta?
-Ochii lui spun asta.

:36:29
Am stat putin la taclale cu el.
:36:32
Nu te uita la mine asa, Marta.
Sunt doar un croitor.

:36:35
Nu, Harry, nu esti doar un croitor.
Esti un visãtor.

:36:39
De aceea trebuie sã am grijã de tine.
:36:43
Oh, vorbeam de lup.
Domnule Osnard!

:36:46
Cum merge treaba la costumul meu?
:36:48
De cum am bãgat foarfecele
în materialul alpaca, mi-am zis:

:36:51
"Harry, va iesi ceva cu totul special."
:36:54
Un poem, nu-i asa?
:36:57
Minunat corp.
:36:59
Atâta timp cât îsi tine fata
în altã parte când o regulezi.


prev.
next.