The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:31:00
Esmeralda?
1:31:02
Esmeralda.
1:31:06
Ies afarã. Ai grijã de copii.
1:31:10
Marta!
1:31:17
Marta!
1:31:33
Oh, Doamne!
1:31:36
Nu te impresionez, nu-i asa?
1:31:38
Nu mã impresionezi deloc.
1:31:43
Cine dracu' este?
1:31:53
Buchan 2. Avem probleme.
1:31:55
Când o voi conduce în celaltã camerã, iesi.
1:31:58
In hol, dã-i portarului un dolar.
1:32:00
Iti va chema un taxi. Du-te la hotelul
El Panama. Inchiriazã o camerã.

1:32:04
Un taxi? In miez de noapte?
1:32:06
Nu vorbesc spaniolã, Andy.
Sunt dezarmat.

1:32:09
Viata este ieftinã aici.
1:32:10
Te poti descurca.
Esti un om de teren, nu-i asa?

1:32:14
Cum rãmâne cu gentile?
1:32:16
Le voi pãzi cu pretul vietii mele.
Crede-mã.

1:32:44
Louisa.
1:32:47
-Ai ceva în minte?
-Ce dracu' ai fãcut?

1:32:51
Ce prostie este asta cu Abraxas si Delgado?
1:32:55
Nu-ti fã griji. Nu-i nimic.
Sunt aiurea! Este un joc.

1:32:58
-Unde este Harry?
-Harry este în sigurantã.


prev.
next.