The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:42:06
Domnule ambasador!
1:42:09
Veti sustine credibilitatea mea?
Trebuie sã urc în avion.

1:42:13
Vreti ca acest om sã fie inclus în avion?
1:42:16
Nu l-am vãzut în viata mea.
1:42:20
Domnule ambasador.
1:42:26
Dupã cum vezi, aeroportul este închis,
iar oamenii influentati.

1:42:30
Si din moment ce întelegerea a fost încheiatã...
1:42:35
esti liber sã pleci.
1:42:53
Este o nãscocire, domnule presedinte.
Niste minciuni, o bãtaie de joc.

1:42:58
Canalul este în sigurantã.
Nu este amenintat.

1:43:02
Chemati-vã câinii înapoi, domnule.
1:43:04
Chemati-i înapoi.
1:43:11
Te voi conduce pânã la avion.
1:43:17
Poate fii acesta începutul
unei prietenii minunate?

1:43:20
Putin probabil.
1:43:27
Misiune anulatã.
Intoarceti-vã la bazã.

1:43:44
De ce?
1:43:46
Nu stiu.
1:43:49
Am crezut cã este un joc.
1:43:51
Iar în spatele meu?
1:43:53
Toate acele minciuni despre
presedinte si Delgado?

1:43:56
Oh, da, minciunile.

prev.
next.