The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:44:00
Imi pare nespus de rãu
pentru acele minciuni.

1:44:07
Louisa....
1:44:09
N-am lucrat niciodatã în Savile Row, nu?
1:44:12
Nici pe departe.
1:44:14
Am îvãtat sã croiesc în puscãrie.
1:44:17
Am ars depozitul unchiului Benny ca sã-l ajut.
1:44:20
Si dupã ce mi-am ispãsit pedeapsa...
1:44:23
unchiul Benny,
mi-a dat partea mea...

1:44:27
si m-a trimis aici
ca sã dau de necazuri.

1:44:31
Am mintit spunând cã a fost
Arthur Braithwaite.

1:44:39
Intelegi, minti.
Asta faci în puscãrie, Lou.

1:44:42
Tine loc de iubire.
1:44:45
Spui cum ar trebui sã fie,
pentru cã este mai bine decât cum este...

1:44:49
când este rãu.
1:44:51
Dacã poti sã întelegi.
1:44:53
De ce nu mi-ai spus de la început?
1:44:58
Pentru cã m-am îndrãgostit de tine,
printesa mea.

1:45:04
Si stiam cã nu sunt destul de bun pentru tine.
1:45:09
Nu asa cum eram.
1:45:13
Harry, esti prost.
1:45:18
Tatã, mi-ai promis cã-mi vei spune
o poveste. Unde am rãmas?

1:45:23
Oh, Sarah.
1:45:26
Imi pare rãu.
1:45:30
Nu trebujie sã plângi, tatã.
1:45:34
Bunã, tatã.
1:45:35
Bunã, mamã.
1:45:40
Deci, ce vreti sã fac?
1:45:45
Ce vreau eu sã faci?
1:45:48
Ce faci de obicei.
1:45:54
Micul dejun.
1:45:59
Ne faci clãtite?

prev.
next.