The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
To nije mudro, Harry.
Nije mudro uopšte.

:15:04
Skoro da èujem poverioce
kako lupaju na vratima.

:15:07
Ko si ti?
:15:09
Ja sam Andy Osnard.
:15:11
Novi momak u Britanskoj Ambasadi,
pokušavam da upoznam okolinu.

:15:22
Strogo meðu nama...
:15:24
...ja sam vojni špijun u Panami.
:15:26
To je mraèan i usamljen
posao, kao oralni seks.

:15:30
Ali neko mora i to da radi, Harry.
:15:33
Otvaram malu mrežu.
Obraæam pažnju na kanal.

:15:36
Pa, kakve to ima veze samnom?
:15:39
Sa kojim pravom dolaziš ovde...
:15:41
...tovariš mi prošlost pošto
sam odslužio svoje?

:15:45
Smiri se.
Ja sam tvoja premija.

:15:49
OK.
:15:51
Šta hoæeš?
:15:53
Tvoje pamæenje.
:15:54
Tvoje "kameno oko."
:15:56
Tako se kaže? Stvari koje
znaš, a to i sam ne znaš.

:16:00
Najbolje plaæeno.
:16:05
Napolje. Odmah.
:16:07
Odlazi.
:16:08
Nemoj da si pizda, Harry.
Stvoreni smo jedno za drugo.

:16:12
Ti imaš dugove, ja novac.
Gde ti je patriotizam?

:16:15
Izvadili su mi ga u zatvoru,
bez anestezije.

:16:24
Ovde ima 5 hiljada.
Neka ti bude za odela.

:16:28
Neka bude "novac za zabavu,"
kako god ti želiš, stvarno.

:16:32
Želim da se slažemo, Harry.
:16:34
Nastavi.
:16:39
Da mi pokažeš okolinu,
to je sve.

:16:43
Imam li izbora?
:16:44
Oh, nemoj tako.
:16:47
To je igra. Hajde da
se zabavimo, a?

:16:56
Zdravo.
:16:58
Ne, ništa posebno.

prev.
next.