The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:23:16
Washington se složio da
pošto imamo kontakte...

1:23:19
...trebali bi da se prihvatimo
finansiranja i naoružavanja...

1:23:22
...Tihe Opozicije.
1:23:24
i dogovoreno je da æe taj
zadatak uzeti neko stariji.

1:23:28
Ja, u stavri. I to na
formalnijoj osnovi nego ovde.

1:23:33
Usuðujem se da kažem da æe
ti to biti olakšanja, Andrew.

1:23:36
Opremanje vojske, dosadan posao.
1:23:38
Nije to zadatak za
tako živahnog tipa.

1:23:42
Bolje prepusti to obiènim
planerima i zaverenicima, a?

1:23:45
U osnovi je dobro, Scotty.
Ima samo jedna zaèkoljica.

1:23:49
Neæe razgovarati
nisakim osim samnom.

1:23:53
Shvatiæeš da,
ma koliko da su stidljivi...

1:23:55
...razgovaraæe sa
iskrenim prijateljem...

1:23:58
...koji ima 15 miliona
da protroši na njih.

1:24:01
Zar nije tako, ambasadore?
1:24:03
Znate, dugo sam bio skeptièan...
1:24:06
...u vezi te neobiène
tihe opozicije.

1:24:10
I uvek sam mislio da je Mickie
Abraxas bezopasna pijanica.

1:24:15
Èudno koliko može
da se pogreši.

1:24:18
Andy æe možda imati pravi
problem da ga vrbuje za vas.

1:24:23
Plašim se da je tako, Scotty.
Može se ovako reæi:

1:24:27
Ako ne idete preko mene,
nema Tihe Opozicije.

1:24:31
Ne vredi biti previše posesivan.
1:24:33
Moramo biti hrabri i da ih odvojimo
od Osnardove sise, deèko.

1:24:37
Mogu li sebe da ponudim kao
posrednika, da tako kažem...

1:24:41
...da potvrdim Andyevo
trošenje ovih sredstava?

1:24:46
Lepo od vas što ste se ponudili,
ambasadore. Možda i bude tako.

1:24:48
U meðuvremenu, Andrew æe
me obaveštavati o detaljima.

1:24:51
Imamo dosta toga
da nadoknadimo, a?

1:24:53
Viski do sitnih sati
u vašem boravištu...

1:24:57
...je, verujem, za Osnarda
i Luxmorea.


prev.
next.