The Tailor of Panama
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:01
Bunu benim biIe biImem pek doðru deðiI.
:28:05
Madrid"de aIeIaceIe görevden aIýnan
Osnard oImasýn sakýn?

:28:08
DýþiþIeri bakanýnýn karýsýyIa yatmýþtý.
:28:10
Karýsý deðiI, metresiydi.
:28:14
ÝngiItere uðruna yapmayacaðým þeyIer de var.
:28:17
Resminiz gazeteIerde çýktý, deðiI mi?
:28:19
Ýþte bu yüzden Panama"ya sürüIdüm.
Sizin suçunuz neydi?

:28:24
-Kahve?
-TeþekkürIer.

:28:26
Buyurun aIýn.
:28:28
Bu sadece bir sürgün mü,
yoksa burada bir amacýnýz var mý?

:28:33
Var tabii.
:28:35
BizimkiIer, dünyanýn en büyük
ticari su yoIunun...

:28:39
yanIýþ eIIere düþmeyeceðinden
emin oImak istiyor.

:28:44
Zaten þimdi de yanIýþ eIIerde.
:28:47
Kusura bakmayýn, küstahIýk etmek istemem...
:28:50
ama eIçiIiðimizin düzenIi oIarak
iIettiði biIgiIerden...

:28:53
farkIý bir þey öðreneceðiniz su götürür.
:28:59
Sessiz Direniþi biIiyor musunuz?
:29:05
Buyurun bakaIým.
:29:10
HýzIý çaIýþýyorsunuz.
:29:12
Zahmete deðecek bir þey görünce
peþine düþerim.

:29:16
Acaba eIçiIiðimiz ne zaman
edindiðiniz biIgiIerden haberdar oIacak?

:29:21
Patronum, onayý oImadan
kimseye biIgi vermememi istedi.

:29:24
Ama bu benim açýmdan pek sorun deðiI.
:29:28
MeseIa bu odadaki dört kiþi desek?
:29:32
Benim için sorun oImaz.
:29:35
PekaIa, bu iþ iyi oIacak gaIiba.
:29:38
NigeI? Francesca?
:29:42
-Aramýza hoþgeIdin Andrew.
-Burada oImak güzeI.

:29:46
Francesca seni odana götürsün.
:29:50
Tabii.
:29:57
-MaaIesef biraz kuytu bir köþede.
-Kuytu köþeIeri severim.


Önceki.
sonraki.