The Wash
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:00
Нямаше да го кажеш, ако работата
не ми трябваше заради надзорника.

:14:03
Какво каза?
:14:05
Чух те.
:14:06
Знам, че не искаш да се
обадя на надзорника ти.

:14:08
- Може и да го направя.
- Не съм казал нищо,

:14:11
г-н Уошингтън, сър.
:14:13
Все нищо не си казал.
:14:16
Антоанет, какво искаш?
:14:19
Някакъв тип пита за работа.
:14:21
- Чист ли е?
- Вероятно не.

:14:24
- Сега ще видя.
- Доведи го тук.

:14:25
Да се надяваме, че е
по-добър от последния.

:14:30
Добре, обърни се.
:14:32
- Обърни се!
- По дяволите!

:14:34
Мамка му!
:14:37
- Какво е това?
- Пейджър.

:14:40
Изключи го и пак го включи!
:14:44
Добре, хайде.
:14:50
Да, сър Боб.
:14:52
А бяха дни.
:14:54
Сядай.
:15:03
На тази съм на твоите години.
:15:08
Тук трябва да си твърд.
:15:09
А аз това търся, някой твърд.
:15:12
Някой, който може да получава
заповеди и да ги изпълнява.

:15:15
- Мислиш ли, че ще се справиш?
- Сър, да, сър.

:15:19
Мога да се справя г-н Уошингтън.
:15:20
Наричай ме г-н Уошингтън.
Разкажи ми за себе си.

:15:24
Ами...
:15:27
Работих...
:15:28
Бях помощник мениджър в Футлокър.
:15:31
- Какво стана във Футлокър?
- Уволниха ме.

:15:35
Така ли?
Не е било приятна работа?

:15:37
Не. Не, сър.
:15:39
- Не, сър.
- Сигурен ли си?

:15:40
Не, не беше за това.
:15:42
Нещата не вървяха и...
:15:44
разбирате кой изгаря първи.
:15:46
Всички чернилки това разправят.
:15:48
Ами... добре.

Преглед.
следващата.