The Wash
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Asta-i lenesu de nepotu-meu.
:17:05
Inteleg ca ai facut cunostinta cu Antoinette.
:17:08
Antoinette, slujba ei e sa adune
tichetele si sa faca totalul la vanzari.

:17:11
Urmeaza sa va dam videoclipul
numarul unu, urmeaza acum.

:17:14
Antoinette,
:17:16
saluta-l pe noul tau sef, Sean.
:17:18
Hey, ce mai faci?
:17:23
Hey!
Unde mergi , fiule?

:17:26
- Am o buba.
- Nu azi.

:17:28
Treci acolo inapoi la lucru.
:17:32
Hai sa-ti arat ceva.
''Am o buba.''

:17:34
Sa aibe "buba" in timpul liber.
:17:36
Ei bine...
:17:38
la ce te gandesti?
:17:41
In legatura cu ce?
:17:44
Ooh-hh!
:17:46
- E al d-voastra?
- Da d-le!

:17:48
Un ''El Do.'' '77
Asta da bucata.

:17:52
Dee Loc nu mi-a spus
ca are ca sef un smecheras.

:17:55
Ei bine--
Dee Loc?

:17:56
Dee Loc ti-a spus despre slujba asta?
:17:59
- Da.
- Dar el unde dracu e?

:18:01
- Trebuia sa fie aici la ora 8.
- Nu stiu.

:18:04
- Cred ca a avut probleme cu masina.
- Ce tipic.

:18:07
Sper ca n-o sa am probleme din astea
si cu tine , nu?

:18:09
Pentru ca daca va fi asa
o sa te concediez inainte sa te angajez!

:18:13
Haide!
:18:16
Nu-i o meserie grea.
Crezi ca te descurci?

:18:19
- N-as fi aici daca n-as crede.
- Si eu cred.

:18:23
Doar da-ti silinta, atata tot.
:18:25
- Uh-oh.
:18:28
Oh, baiete.
:18:29
D-le. Washington,
vreti ceva?

:18:31
- Nu multumesc.
- Sunteti sigur? Nu e nici o problema.

:18:33
Sunt bine. Sunt bine.
:18:36
Oh, baiete.
:18:38
Stai sa cumpar o friptura
cu buritto si branza.

:18:40
D-le Wash, nu vedeti cat de silitor muncim aici?
:18:44
Vad cat de silitor incercati
sa ma munciti pe mine.

:18:46
Ei bine , de fapt--
de fapt , eu si--

:18:49
eu si Li'l Dee aici de fata,
:18:51
ne-am gandit cat de potrivit ar fi momentul sa
sa ne mai "inaltatizati" salariul.

:18:55
Da.
:18:56
- Sa va "inaltatizez" salariul?
- Da.

:18:58
In primul rand,
tu nu gandesti.


prev.
next.