The Wash
prev.
play.
mark.
next.

1:12:17
- Ce se intampla aici?
- Nimic.

1:12:19
Stinge chestia aia si ia-ti
picioarele de pe birou!

1:12:22
Hai mai omule!
Nu poate sa faca un negru nimic pe aici!

1:12:25
Fii atent cu ignoranta ta
si ia-ti gandul de la ea.

1:12:28
Unde e unchiul meu?
1:12:29
Nu stiu cum altfel sa-ti spun asta dar--
1:12:32
- D-l. Washington a fost rapit.
- Cum adica "rapit"?

1:12:35
Stii tu, cand esti miscat mai mult de
1:12:38
2m fara voia ta...
1:12:40
- Codul penal 207.
- Imi stiu codul, omule.

1:12:44
Cred ca au fost cacanarii aia din cartier.
1:12:46
Probabil ca l-au si omorat deja.
1:12:48
- Cum adica sa-l -- omoare?!
- Unh-unh.

1:12:50
Stati asa baieti.
Totul se invarte in jurul banilor.

1:12:55
Nu-s destul de prosti incat sa-l raneasca!
1:12:58
Esti sarit de pe fix!
1:13:00
Asta se va intampla pana vor raspunde la telefon!
1:13:03
- Golanule!
1:13:07
De ce sari pe aici?
Hai incoace.

1:13:11
- Ce?
- Ce ai de sari?

1:13:13
- N-am sarit!
- Ba ai sarit!

1:13:15
Ce te sperie?
N-are ce sa ne faca!

1:13:18
E legat fedeles.
1:13:20
- Nu mai fii asa speriat!
- Nu sunt speriat de nimic!

1:13:23
Atunci poarta-te ca atare.
1:13:25
N-am auzit telefonul sa sune toata ziua.
1:13:28
Stii ce am uitat sa fac?
1:13:31
- Ce?
- O sa ma omorati!

1:13:34
- Ce?
- Sa transfer legatura aici.

1:13:37
- Ce dracu'?!
- Imi pare rau!

1:13:43
Transfera rahatul ala!
Puteau sa sune de 100 de ori deja!

1:13:46
- Phutui!
- Hei, hei!

1:13:48
- Calmati-va toti!
- Eu sunt calm.

1:13:49
- Hai sa nu ne pierdem firea.
1:13:55
Brenda L. Green?
1:13:58
Toti o sa va dati.
La o parte!


prev.
next.