The Wash
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Asta se va intampla pana vor raspunde la telefon!
1:13:03
- Golanule!
1:13:07
De ce sari pe aici?
Hai incoace.

1:13:11
- Ce?
- Ce ai de sari?

1:13:13
- N-am sarit!
- Ba ai sarit!

1:13:15
Ce te sperie?
N-are ce sa ne faca!

1:13:18
E legat fedeles.
1:13:20
- Nu mai fii asa speriat!
- Nu sunt speriat de nimic!

1:13:23
Atunci poarta-te ca atare.
1:13:25
N-am auzit telefonul sa sune toata ziua.
1:13:28
Stii ce am uitat sa fac?
1:13:31
- Ce?
- O sa ma omorati!

1:13:34
- Ce?
- Sa transfer legatura aici.

1:13:37
- Ce dracu'?!
- Imi pare rau!

1:13:43
Transfera rahatul ala!
Puteau sa sune de 100 de ori deja!

1:13:46
- Phutui!
- Hei, hei!

1:13:48
- Calmati-va toti!
- Eu sunt calm.

1:13:49
- Hai sa nu ne pierdem firea.
1:13:55
Brenda L. Green?
1:13:58
Toti o sa va dati.
La o parte!

1:14:00
- Ma ocup eu.
1:14:07
- Alo?
- Alo.

1:14:12
Alo?
1:14:14
Suntem nenorocitii de rapitori si ne vrem banii!
1:14:18
- Despre cat vorbim aici?
- Ai citit biletul.

1:14:20
Lasa vrajeala si spune-i cat vreti.
1:14:25
Asteapta. Stai asa.
1:14:26
- Cat vrem?
- 50 de centi, prostule.

1:14:30
Vrem 50 de centi, prostule.
1:14:32
Stai. Asteapta.
1:14:34
50 de centi?
Toata tarasenia asta pentru atat?

1:14:37
Doua nenorocite de sferturi?!
1:14:39
$50,000.
Foloseste-ti creierul ala mic!

1:14:43
Alo? Uh...
1:14:44
uh...
1:14:46
Da...
Asteapta. Stai asa.

1:14:48
Ia receptorul si lasa speaker-ul ca ma enervezi.
1:14:54
Da, vrem $50,000
in bancnote noi de 20.


prev.
next.