The Wash
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Nu trebuia sa-l omori pe negru'.
1:28:03
- A fost ospitabil.
- Nu l-am omorat pe negru'.

1:28:05
Pistolul s-a descarcat cand
l-am lovit in cap.

1:28:08
Leaga-i curu'.
1:28:10
Da-l dracu'.Hai s-o stergem.
1:28:13
Politist Dewayne.
Am nevoie de ajutor la transport.

1:28:19
Whoo, whoo, whoo!
1:28:24
Pleaca! Pleaca! Pleaca! Pleaca!
1:28:26
- Ce e cu malaiul?
- Rabdare, omule.

1:28:29
- E doar un drum scurt.
- N-am timp.

1:28:31
Daca nu sunt in mana mea in doua minute
dau telefonul.

1:28:36
Hei, Trae D.
Politia!

1:28:38
- La dracu'.
- Negrule, astia-s politisti de angajat.

1:28:41
Ce dracu'?
1:28:43
- Ala nu-i politist de inchiriat.Rahat!
1:28:51
Arunca arma pe geam!
1:28:54
Arunca dracului arma aia pe geam!
1:28:58
La ce te uiti?
1:29:00
La nimic omule.
Fir-ar.

1:29:02
O sa-ti zbor fundul chiar acum.
1:29:04
Chiar acum ti-am vazut banii aparand,
1:29:06
si m-am bucurat, atat.
1:29:08
- Ma duc sa ti-i aduc.
- Nu , baietas.Mergem impreuna.

1:29:15
Ti-am spus sa-ti pazesti spatele, nenorocitule!
1:29:17
Ce--
1:29:19
- Ce faci, Chris?
- Ma razbun!

1:29:22
Nu poti sa concedezi nenorociti si sa
scapi basma curata!

1:29:26
Voi golanii astia tineri sunteti
nebuni in zilele astea.

1:29:28
- Chris, bati campii, caine.
- Nu, tu bati campii!

1:29:30
O sa se incurce treaba pe aici.
1:29:34
E pe cale se se incurce!
1:29:43
Rahat!

prev.
next.