The Wash
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
La nimic omule.
Fir-ar.

1:29:02
O sa-ti zbor fundul chiar acum.
1:29:04
Chiar acum ti-am vazut banii aparand,
1:29:06
si m-am bucurat, atat.
1:29:08
- Ma duc sa ti-i aduc.
- Nu , baietas.Mergem impreuna.

1:29:15
Ti-am spus sa-ti pazesti spatele, nenorocitule!
1:29:17
Ce--
1:29:19
- Ce faci, Chris?
- Ma razbun!

1:29:22
Nu poti sa concedezi nenorociti si sa
scapi basma curata!

1:29:26
Voi golanii astia tineri sunteti
nebuni in zilele astea.

1:29:28
- Chris, bati campii, caine.
- Nu, tu bati campii!

1:29:30
O sa se incurce treaba pe aici.
1:29:34
E pe cale se se incurce!
1:29:43
Rahat!
1:30:18
Pleaca de aici!
1:30:21
Pleaca de aici!
1:30:26
Labagiul care mi-a luat slujba!
1:30:28
Chris, nu pot sa te las sa-mi afumi
baietasul in halul asta.

1:30:32
Asa ajung colegii de lucru, sa se impuste intre ei!
1:30:35
Eu n-am treaba cu tine, Dee.
1:30:37
Ci doar cu nenorocitul asta.
1:30:39
Paza, golanule.
Arunca arma.

1:30:42
S-a terminat.
1:30:45
Nu ma face sa-ti zbor capul pentru
o tampenie!

1:30:50
Bine lucrat, Robocop!
1:30:52
Phutui!
1:30:55
Un sandvis super mare,
1:30:58
cu extra maioneza,
branza in portie dubla


prev.
next.