The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

:37:04
Jeg lader mig aldrig
involvere følelsesmæssigt.

:37:07
Aldrig. Aldrig!
:37:10
Det er lægen.
:37:13
Er du faldet for
lægen eller brudgommen?

:37:16
Det er lægen. der er brudgommen.
Brudgommen er lægen.

:37:20
Lægen er Frans forlovede!
:37:22
Er skraldepigen
jeres bryllupsarrangør?

:37:25
- Jeg er i helvede.
- Så kan du føre os sammen.

:37:28
Det er kompliceret nok i forvejen.
:37:31
Du er den bedste bryllupsarrangør
i denne pulserende storby.

:37:38
Se lyst på det.
Han fik dig til at åbne op igen.

:37:41
Tak svinet og kom videre.
Du må ikke ofre din karriere på det.

:37:46
Du synes vel ikke.
det er forkert at blive gift med Fran?

:37:50
Nej. det er ikke forkert.
Fran er dejlig.

:37:56
Det er bare det. at ...
:38:00
Hvad nu. hvis det dejlige
er dejligt nok ...

:38:04
... men ikke nær så dejligt
som noget dejligere?

:38:09
Du gennemfører det her!
Hvorfor?

:38:12
Fordi du skal være medejer.
Du har fortjent det.

:38:16
- Du har ret.
- Naturligvis!

:38:18
Du har helt ret.
:38:19
Dine følelser for hende
er bare ren nervøsitet.

:38:22
- Det er naturens lune.
- Det er naturligt.

:38:25
Det er ikke kemi.
det er nervøsitet.

:38:28
Jeg kan sagtens gøre det.
:38:30
Mine følelser for Fran kan ikke
fejes bort af en enkelt dans.

:38:36
Aldrig.
:38:37
Hvad tænkte jeg dog på? Jeg var
et stort fæhoved. Kom så. Steve.

:38:42
Jeg kan behandle det fæhoved som
enhver anden brudgom. Og det gør jeg.

:38:47
Hvorfor? Fordi han er luft for mig.
Fordi jeg elsker udfordringer.

:38:51
Og fordi jeg er professionel!
:38:55
- Giver du mig hendes nummer?
- Nej. jeg gør ikke.


prev.
next.