The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

:33:03
- Hello, Rene. Hogy vagy?
- Remekül.

:33:06
Figyelj, õk be akarnak iratkozni
a hatodik osztályba.

:33:09
Csak elõször kifizetik az árát, oké?
:33:12
Basil van itt ma.
:33:14
- Valóban?
- Igen.

:33:18
Vissza foglak hivni.
Oké. Szia.

:33:22
Mary, mit keresel itt?
:33:24
Oh, istenem.
Olyan zavarban vagyok.

:33:27
Lehet hogy egy pokoli
üzletasszony vagyok...

:33:29
de amikor táncolok,
úgy érzem mintha madzagon rángatnának.

:33:32
A te osztályod nem csütötökön próbál.
:33:34
Tudom. Megcseréltük.
De ez nagyon jó.

:33:36
Végre találkozol Eddievel.
Itt jönn Eddie.

:33:40
Eddie, gyere ide.
:33:42
Azt akarom ,hogy találkozz
az esküvõ szervezõjével.

:33:44
A két legfontosabb ember az életemben
megpillantja egymást.

:33:47
Eddie, ez Mary,
az esküvõszervezõ.

:33:50
Mary, õ a võlegényem Eddie.
:34:05
- Mary, jól vagy?
- Uh-huh. Aha. Kitûnõen.

:34:11
Lássuk csak ki az.
:34:16
Üdv, apa. Várj.
:34:18
Nem hallak apa. Akadozik.
Minden rendben. Oké, hallak.

:34:22
Oké, késõbb visszahívlak.
Bocsánat.

:34:24
Letette. Oké, várj, várj.
Hello. Hallasz engem?

:34:28
Gyerünk, emberek.
Mindenki válaszon egy párt, hamar.

:34:28
Gyerünk, emberek.
Mindenki válaszon egy párt, hamar.

:34:31
Isten hozott Basil St. Mosely
tánciskolájában.

:34:34
Basil St. Mosely vagyok.
:34:37
Akadozik. Nem hallak.
Várj egy percet. Nem hallak.

:34:39
Tedd le a telefont. Akadozik.
:34:42
Ott vagy.
:34:43
Szeretném ha minden kedves pár,
táncolna a partnerével, kettesben...

:34:47
mindenki felkészült a táncra,
nem a jövõ héten ,nem holnap ,hanem most.

:34:49
- táncolj Eddievel.
- Nem tudok.

:34:51
Hamar.
Valami baj van kedvesem?

:34:53
Azonnal, emberek.
Szeretném ha már elkezdenénk az órát.

:34:56
Nekem nagyon fontos ez a hívás.
:34:58
Kedvesem, megértem hogy elfoglalt vagy.
Én is túl elfoglalt vagyok.


prev.
next.