The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Fir-ar! Mi-am adus acum aminte
cã i-am promis ...

:24:03
bunicii fratelui unui prieten de-al meu ...
:24:07
cã o voi ajuta ...
:24:10
sã-ºi schimbe cartuºul de toner
la fax, în aceastã searã ...

:24:12
pentru cã de mâine pleacã ...
:24:16
la vânãtoare în Africa.
:24:18
Trebuie sã fac asta.
:24:20
Îmi pare rãu cã nu vom putea
sã avem acea ...

:24:23
- Bârfã medicalã.
Da, bârfã medicalã.

:24:28
OK. La revedere.
:24:31
- Penny.
- Wow.

:24:32
Doamne, sper cã ...
:24:36
... bunica fratelui prietenului
ei va fi bine.

:24:39
ªtii, am locuri rezervate.
:24:42
- Bine.
- Hai sã mergem.

:24:46
- Mersi cã mi-ai pãzit copacul.
- Da, am avut grijã de el.

:24:49
Uite, þi-am pus ºi o pãturã,
acolo sub copacul tãu.

:24:52
Mersi, Burt.
Fã cunoºtinþã cu Steve Edison.

:24:55
- Îmi pare bine.
- Era ºi tipul sã ai o întâlnire.

:24:57
- Dar nu e ...
- Tu cu ce te ocupi ?

:24:59
- Sunt doctor la St. Vincent.
Eºti doctor ?

:25:02
E doctor.
Da, m-am prins.

:25:04
Ne vedem la antrenamentul
de Scrabble, copile.

:25:08
Scuze. Îmi cer scuze pentru asta.
:25:11
Antrenament la scrabble ?
:25:14
Te rog nu mã întreba.
:25:16
Hai, trebuie sã-mi rãspunzi !
:25:18
"Ne vedem la antrenamentul
de scrabble !" Ce înseamnã asta ?

:25:22
Sunt membru în clubul de scrabble
"Bay Area".

:25:24
- De plâns, nu alta, ºtiu.
- Wow .

:25:27
- Ce ?
- Asta-i patetic.

:25:29
Taci.
:25:32
Cel puþin eu ºtiu
sã scriu pe litere. Tu ce ºtii ?

:25:34
- ªtiu sã arunc cu un yo-yo !
ªtii tu aºa ceva ?

:25:37
- Gata cu porumbul cu caramel!
- Vorbesc serios.

:25:40
Cum ai ajuns acolo ?
Adicã, n-am mai cunoscut nici un
membru dintr-un club de scrabble.

:25:44
Asta-i sigur.
:25:47
Când pãrinþii mei
s-au mutat aici din Italia ...

:25:50
s-au înscris la un club de scrabble
ºi aºa au învãþat englezã.

:25:54
Dupã ce mama mea a murit,
tata a devenit obsedat de joc ...

:25:58
ºi voia sã jucãm scrabble
tot timpul ...


prev.
next.