The Wedding Planner
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Deci, ce s-a întâmplat ?
:41:06
- N-a mers.
- Cum se poate una ca asta ?

:41:08
- Doar te-am vãzut 3 zile mai târziu
ºi încã-þi sclipeau ochii !

:41:16
Pânã la urmã am aflat cã el e mire
într-una din nunþile pe care
le organizez eu.

:41:23
Da.
:41:24
E cel mai dezgustãtor lucru
pe care l-am auzit vreodatã.

:41:27
Nu mi-ar place sã fiu singura fatã,
cu toþi nenorociþii ãia învârtindu-se în jurul meu.

:41:31
Da, Fran, tu chiar eºti norocoasã.
:41:34
"I love you."
:41:42
"I honestly love you."
:41:54
Cred cã ar vrea sã vadã grãdina,
pentru început. Tu ce zici, Mary ?

:41:55
Cred cã ar vrea sã vadã grãdina,
pentru început. Tu ce zici, Mary ?

:41:58
Chiar aici e locul unde
va avea loc ceremonia.

:42:05
Ce cauþi aici ?
:42:06
Mi-a spus tatãl tãu unde eºti
ºi m-am gândit sã-þi fac o surprizã.

:42:09
Am fãcut asta special pentru tine.
:42:13
ªi cine e el ?
:42:15
- Eu sunt logodnicul ei.
- Cum ?

:42:18
Logodnicul ei ?
:42:20
- Buongiorno. Eu sunt Massimo.
- Eu sunt Steve.

:42:23
ªi eu sunt Fran.
:42:24
Doamne, Mary, nu-mi vine sã cred
cã nu ne-ai spus cã eºti logoditã !

:42:28
Mary, te-ai logodit !
:42:29
E minunat !
:42:31
Dupã toate nunþile pe care le-am fãcut
a venit în sfârºit ºi rândul tãu !

:42:36
- Iar eu sunt logodnicul ei.
- Felicitãri.

:42:38
Trebuie sã facem ceva foarte special
în acest weekend, sã sãrbãtorim evenimentul.

:42:42
- Nu cred cã-i necesar.
- Ba da, e necesar. E minunat.

:42:46
Ce mã bucur.
:42:47
Cã în sfârºit ai gãsit ºi tu
pe cineva special în viaþa ta ...

:42:51
... cãruia sã-i fii credincioasã ...
:42:53
... cât timp trãieºti,
la bine ºi la rãu.

:42:56
Trebuie sã ai parte de acest moment, Mary.

prev.
next.