Tomcats
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
A, виждаш ли?
:11:02
Tова сме ние. Неудачници.
Още неудачници.

:11:06
За $9.95 в стаята,
можеш да го гледаш.

:11:09
Срамота е, че трябва
да го спрем.

:11:10
Една причина да върнем записа.
От години го казвам.

:11:13
От това трябва
да ви заболи.

:11:14
Това Триш ли беше?
:11:15
Жената, с която беше в бара
пипна заровете за късмет.

:11:17
Дадохте й ги, тя ги
хвърли на масата.

:11:19
Във всяко казино в града,
господин Дилейни, това е хвърляне.

:11:21
Съжалявам, но ни дължите 51,000 долара.
:11:24
- 51,000 долара?
- Плюс минибарът.

:11:25
- Може ли да видим касетата?
- Нямам 51,000 долара.

:11:27
Аз съм карикатурист.
:11:28
Правя фона на неделния Гарфийлд.
:11:29
Харесвам работата ви.
Ето какво ще направим:

:11:31
ние сме опасни, суперпрестъпни,
сериозни вегаски типове.

:11:34
Е, какво означава това?
Какво ще правите? Ще ме нараните ли?

:11:37
Влязох в този бизнес,
за да правя лесни пари,

:11:39
и проклетията е, че
те принуждават и...

:11:40
тогава започваш да правиш неща,
които всъщност не искаш да правиш

:11:42
като например да убиваш
хора като теб.

:11:44
И тогава започваш да се
наслаждаваш, което е проблем.

:11:46
Шегувам се. Правя лека забележка,
въпреки че, вероятно не е към теб.

:11:49
Работата е там, че ще те обеся
:11:49
ще ти отрежа топките
и ще ги сложа в джоба ти.

:11:51
Но с много еврейска вина.
:11:52
Дължиш ми, след един месец,
51,000 долара.

:11:54
И от сега, ще ми трябва
дневен залог.

:11:56
Мисля, че е важно да се
върнем към касетата с дамите.

:11:59
Развесели се!
:12:00
Ще забравя минибарът.
:12:04
Какво стана?
:12:04
- Издъних се, това стана.
- Къде си?

:12:07
Току-що загубих 51,000 долара.
:12:08
Ако не ги изплатя до един месец,
съм храна за рибите.

:12:10
Ще ме убият.
:12:11
Боже! Иска ми се да
можехме да ти дадем парите,

:12:13
но вложихме парите си в къщата.
:12:15
Ипотекирахме я, за да
вземем заем, за да може Стийв
да започне практиката си,

:12:17
което обяснява защо сватбата
на мечтите ми струва 280 долара.

:12:20
Какво правиш?
:12:21
Виждала ли си флип-плопса ми?
:12:23
Познаваш ли някой,
който би ти заел парите?

:12:30
Не, скъпа, слушай.
:12:31
Ако искаш да спрем да се виждаме
с други, какво толкова? Да опитаме.

:12:34
Може да ни помогне да достигнем
по-дълбоко ниво на взаимност

:12:36
и да ни сближи повече.
:12:38
Добре.
:12:40
Да, и аз. Добре,
целувчици. Чао.

:12:42
Сестра ти ме подлудява.
:12:44
Тук сме.
:12:47
Трябва да направиш хубав
плавен удар. Нали?

:12:50
Люшни назад.
:12:51
- Ето така.
- Как беше?

:12:52
Добре. Ще опитаме пак, нали?
:12:54
Да поработим върху стойката.
Ще я постигнеш. Няма проблем.

:12:56
Добре, Йоши.
Дръж главата си надолу.

:12:57
Дръж главата си надолу.
Нали помниш?

:12:58
Хващаш и замахваш, човече.
Хващаш и замахваш.


Преглед.
следващата.