Tomcats
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:00
Tова е сериозно.
:27:01
Знам. Има мазен вид, но...
:27:02
под него виждам
истинско добро сърце.

:27:06
Чисто е.
:27:08
Чисто е.
:27:16
Мамка му.
:27:18
Помниш ли първия път, когато
го прибрахме на спирката?!

:27:20
Намерил ме, защото смятал,
че аз съм последната възможност
на Kайл за истинска любов.

:27:23
Не можеш да кажеш такова
нещо, ако не вярваш в него.

:27:32
Как да разбера как се чувства?
:27:35
Кажи му, че си падаш по Кайл.
:27:36
Не мърдай, или ще
ти пръсна мозъка!

:27:39
Hяма да повярва,
че си падам по Кайл.

:27:40
Ще повярва. Довери ми се.
:27:41
Партньора ти е прав.
:27:42
Ако искаш мъж да предприеме
нещо, намери му конкурент.

:27:44
Млъквай.
:27:46
Дай да погледна парфюмите.
:27:47
Виж това място. Навсякъде има
готини мацки. Мирише страхотно.

:27:49
Трябва да се преместя тук.
:27:50
-Не гледате ли?
- Съжалявам.

:27:52
Извинете ни.
:27:56
Човече, пак ли?
:27:57
Мразя този цвят червило.
Остава на оная ти работа със седмици.

:28:01
Tогава трябва да опитате
нашия антиалергичен очистител.

:28:03
Мисля, че трябва да опиташ Визин.
:28:05
Защо ми е Визин?
:28:06
За да видиш ясно
съвместното ни бъдеще.

:28:10
Познавам ли ви?
:28:11
Не знам. Казвам се Натали.
:28:15
От Ван Найс съм.
:28:16
Боже господи, ти си Натали.
:28:17
Tоку-що го казах.
:28:19
Аз съм Кайл.
:28:21
Спомняш ли си?
Сватбата на Maкс и Ким.

:28:22
Maлибу? Скъсах ти сливата.
:28:25
Боже мой! Изглеждаш страхотно.
:28:27
Ще ви оставя да си припомните.
:28:28
Значи работиш тук.
В магазин за козметика.

:28:30
Знам, че не е
много амбициозно, но

:28:32
спестявам пари
за едноетажна къща.

:28:34
Tова е фантастично.

Преглед.
следващата.