Tomcats
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
Съжалявам.
:26:01
Съжалявам.
:26:03
- Не знам какво ми стана.
- Не мърдай, тъпако!

:26:05
Наистина съжалявам! Съвсем изключих!
:26:07
Моля те не ме застрелвай!
:26:09
Доведи ми Кайл утре.
:26:10
Пусни кутиите!
:26:12
Ръцете на тила!
:26:13
Няма да се влюбваш в нея.
:26:14
Ти си трепач на жени.
Ти си ерген.

:26:16
Спокойно, Mайк.
:26:17
Лека нощ, момчета.
Карайте внимателно.

:26:25
Объркана съм, защото
наистина харесвам Майкъл.

:26:28
И мисля, че и той ме харесва.
:26:29
Какво, не си сигурна?
:26:31
Полиция! Никой да не мърда!
:26:38
Имаше един такъв момент.
Беше удивително.

:26:45
Какво означава това?
:26:57
Наистина го харесваш, а?
:26:59
Мисля, че се влюбих в него.
:27:00
Tова е сериозно.
:27:01
Знам. Има мазен вид, но...
:27:02
под него виждам
истинско добро сърце.

:27:06
Чисто е.
:27:08
Чисто е.
:27:16
Мамка му.
:27:18
Помниш ли първия път, когато
го прибрахме на спирката?!

:27:20
Намерил ме, защото смятал,
че аз съм последната възможност
на Kайл за истинска любов.

:27:23
Не можеш да кажеш такова
нещо, ако не вярваш в него.

:27:32
Как да разбера как се чувства?
:27:35
Кажи му, че си падаш по Кайл.
:27:36
Не мърдай, или ще
ти пръсна мозъка!

:27:39
Hяма да повярва,
че си падам по Кайл.

:27:40
Ще повярва. Довери ми се.
:27:41
Партньора ти е прав.
:27:42
Ако искаш мъж да предприеме
нещо, намери му конкурент.

:27:44
Млъквай.
:27:46
Дай да погледна парфюмите.
:27:47
Виж това място. Навсякъде има
готини мацки. Мирише страхотно.

:27:49
Трябва да се преместя тук.
:27:50
-Не гледате ли?
- Съжалявам.

:27:52
Извинете ни.
:27:56
Човече, пак ли?
:27:57
Мразя този цвят червило.
Остава на оная ти работа със седмици.


Преглед.
следващата.