Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Πώς σου ήρθε ότι ήθελα
να πεις "σ' αγαπώ" ;

:12:04
'Ελα τώρα.
:12:07
Δε θα το 'κανες, αν δεν έλεγα
τις τρεις λεξούλες.

:12:12
Είσαι ηλίθιος!
:12:15
" Γλείψε... μου...
το πουλί."

:12:21
Γλείψε μου το πουλί!
:12:25
Γλείψε μου το πουλί!
Γλείψε μου το πουλί!

:12:33
Τέλεια ήταν! 'Εβαλες
τα παπούτσια σου στο μαξιλάρι.

:12:41
-Συγγνώμη.
-Μαλάκα.

:12:43
Τα λέμε αργότερα.
:12:49
Τι τρέχει;
Ποιόν ψάχνεις;

:12:51
Τη Σέλμπυ. Θα έφυγε για Λ.Α.,
σίγουρα.

:12:54
Τι έκανες πάλι;
:12:58
Είναι αλλόκοτο.
:13:00
Νόμισα πως ήθελε να πω "σ' αγαπώ" .
Και δε λέω ψέματα για να πηδήξω.

:13:04
-Ξέρεις άλλο τρόπο;
-Είμαι ηλίθιος.

:13:06
Μη σκας, φίλε.
Είσαι στο Χαρντ Ροκ.

:13:09
Εδώ μέσα γίνεται χαμός.
:13:13
Υπάρχουν ένα εκατομμύριο
γυναίκες.

:13:15
Δεν μπορώ να πιστέψω
ότι παντρεύτηκες την Τρις.

:13:19
Δεν είσαι τρομοκρατημένος;
:13:21
Να σε ρωτήσω κάτι;
:13:22
Αν μπορούσες να κοιμηθείς με
οποιαδήποτε γυναίκα, ποια θα ήταν;

:13:25
Υποθετική ερώτηση;
'Εχω γενέθλια σε λίγο.

:13:28
Οποιαδήποτε γυναίκα.
Υποθετικά.

:13:30
Στη φαντασία μου;
:13:31
-'Οχι την Τζούντυ Τζέτσον.
-Δεν παίζω τότε.

:13:34
Εσύ με ποιά;
:13:36
Ειλικρινά;
:13:38
Την Τρίσα.
:13:39
Αν μπορούσα να πηδήξω οποιαδήποτε
στον κόσμο, αυτήν θα ήθελα.

:13:44
Γι' αυτό την παντρεύτηκα.
:13:47
Ευτυχώς που δεν το είπες
στην τελετή.

:13:49
Η Τρις κι εγώ έχουμε πολύ
βαθύ δέσιμο.

:13:52
Καταλαβαίνει τι νιώθω χωρίς
να της πω.

:13:56
Βρήκα στον εαυτό μου μια τεράστια
πνευματική πλευρά...


prev.
next.