Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Βιάσου αν θες να τις πάρεις όλες.
1:10:03
Να κλείσω τα μάτια μου
για μισό λεπτό...

1:10:07
...και να φάω ένα σάντουιτς.
1:10:32
Μάικλ. Κάρλος.
1:10:35
Ξέρω πως έχεις τρεις μέρες
και 14 ώρες ακόμα...

1:10:38
...αλλά αφού δεν έχεις τίποτε άλλο
να σου πάρω...

1:10:41
... σου θυμίζω,
αν δεν πληρώσεις, θα πεθάνεις.

1:10:45
Κανένα πρόβλημα.
Θα τα έχω.

1:10:46
Είσαι τόσο κακός ψεύτης όσο και
τζογαδόρος. Την Παρασκευή.

1:10:58
Πώς πάει, δικέ μου;
1:11:04
Πλάκα σου κάνω.
1:11:06
Είμαι καλύτερα.
1:11:07
Το κουβαλάω πάντα μαζί μου.
1:11:11
Χάρη σε σένα.
1:11:12
Ευχαριστώ που ήρθες.
Σε ήθελα εδώ σήμερα.

1:11:16
Για ποιό πράγμα;
1:11:18
Σ' έπιασα, Μάικ. Η Νάταλι
μου είπε τι έκανες.

1:11:21
Τι έκανε;
1:11:22
Πώς τη βρήκες.
Δεν μπορώ να το πιστέψω.

1:11:25
Κάιλ, λυπάμαι.
1:11:26
'Εψαξες και τη βρήκες για να δεις
αν θα ταιριάζαμε.

1:11:31
Ποιός κάνει τέτοιο πράγμα;
1:11:33
Ευχαριστώ.
Είσαι ο καλύτερος.

1:11:37
Σου είπε ότι είναι μπάτσος;
1:11:39
Η πωλήτρια καλλυντικών
ήταν μεταμφίεση.

1:11:42
Πολύ έξυπνο.
1:11:47
Ευχαριστώ.
1:11:49
Ξέρετε κάτι;
1:11:52
'Οταν ο θάνατος σε κρατάει
απ' τα αρχίδια...

1:11:55
...όλα όσα φοβόσουν
φαίνονται ασήμαντα.

1:11:58
Μπορώ να κάνω πράγματα...

prev.
next.