Training Day
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
...και θα λέγαμε "Συλλαμβάνεσαι";
1:15:02
Μιλάμε για χοντρά λεφτά!
1:15:08
-Πάρε τα χρήματα.
-Σου είπα, δεν τα παίρνω!

1:15:12
Κάψ'τα, τηγάνισέ τα. Αλλά τα παιδιά
θα νιώσουν καλύτερα.

1:15:16
Τους έχω χεσμένους!
1:15:18
Δεν τους κάνεις να νιώσουν
ότι ανήκεις στην ομάδα.

1:15:22
Είστε τρελοί.
1:15:25
Θα γυρίσω στο Βάλεϋ,
να κόβω κλήσεις.

1:15:33
-Δεν μπορεί να είναι έτσι!
-'Ετσι είναι.

1:15:35
Λυπάμαι που σου το έδειξα.
1:15:37
Είναι άσχημο, αλλά απαραίτητο.
1:15:40
'Εγινα μπάτσος για να πιάνω
εγκληματίες, όχι να γίνω ίδιος.

1:15:45
Μιλάς σαν εμένα.
1:15:47
Ξέρω τι νιώθεις.
1:15:50
-Φοβάσαι.
-Δεν φοβάμαι.

1:15:51
'Ολοι το περνάνε την πρώτη
φορά. Κι εγώ το πέρασα.

1:15:57
'Οσο πιο γρήγορα ταιριάξεις
τις ιδέες σου...

1:16:01
...με αυτό που συμβαίνει
στον αληθινό κόσμο...

1:16:04
...τόσο καλύτερα θα νιώσεις.
1:16:06
Σ'αυτή τη δουλειά...
1:16:08
...πρέπει να'σαι λίγο βρώμικος
για να σ'εμπιστεύονται.

1:16:12
Κι όταν περάσουν όλα,
θ'ανοίξει ένας νέος κόσμος.

1:16:19
'Εχω μια ανώτερη αποστολή.
1:16:21
Μπορώ να σου δώσω τα κλειδιά
για όλες τις πόρτες.

1:16:28
Οι δικοί μου είναι καλοί, αλλά δεν
είναι ηγέτες. Εσύ είσαι.

1:16:32
Θες τη δουλειά μου; Την έχεις.
1:16:34
Θες να πιάσεις εμπόρους,
από δω θα το κάνεις.

1:16:39
Αλλά μη βιάζεσαι.
1:16:41
Γίνε ντετέκτιβ. Παίξε το παιχνίδι.
1:16:44
Και μετά, θα μπορείς
ν'αλλάξεις τα πράγματα.

1:16:48
Αλλά πρέπει να τα αλλάξεις
μέσα απ'το σύστημα.

1:16:54
Πάμε στο Τμήμα.
Θα μιλήσεις στον Σταν.

1:16:59
Θα σε συμβουλέψει τι πρέπει
να πεις στον Εισαγγελέα.


prev.
next.