Training Day
prev.
play.
mark.
next.

:04:04
Tere hommikust, söör.
:04:09
Ei, tänan.
:04:11
Oled midagi ampsanud?
Minu kulul.

:04:14
Tänan, ma olen söönud.
:04:16
Tore. Ära söö siis.
:04:24
Kena koht.
:04:27
Lubad lugeda?
:04:28
Vabandaga, söör, ma...
-Tänan.

:04:31
Ma siiski söön midagi.
-Ei söö. Rikkusid selle juba ära.

:04:35
Püüan lehte lugeda. Palun ole vait.
:04:56
Mulle ei meeldiks terve päev siin passida.
:05:05
Räägi mulle mõni lugu, Hoyt.
:05:08
Minu lugu?
-Mitte sinu lugu, vaid mõni lugu.

:05:12
Kuna sa ei suuda mu lugemise ajal
vait olla, siis räägi mulle mõni lugu.

:05:16
Ma ei tea ühtki lugu.
-Ei tea?

:05:19
Ei.
-Ma räägin sulle ühe loo.

:05:20
See on ajaleht, eks?
90 protsenti sellest on jura.

:05:25
Aga see on meelelahutuslik.
Sellepärast seda loengi.

:05:27
See lahutab mu meelt. Sa ei lase mul lugeda,
lahuta sina siis mu meelt.

:05:32
Räägi mõni lugu.
:05:35
Pidasime ükskord auto kinni.
-Tõesti?

:05:38
Las ma panen end valmis!
:05:39
Pidasite auto kinni? Pagan!
:05:42
Olime kahekesi maanteevalves...
-Kahekesi kellega?

:05:46
Mina ja Debbie.
-Kes Debbie on?

:05:49
Debbie Maxwell, minu koolitusohvitser.
:05:52
Nais-koolitusohvitser?
-Jah söör.

:05:55
Hea küll.
:05:58
Oli ta must või valge?

prev.
next.