Training Day
prev.
play.
mark.
next.

:04:04
Dobro jutro, gospodine.
:04:09
Ne, hvala, gospoðo.
:04:11
Prigrizi nešto.
Na moj raèun.

:04:14
Hvala, gospodine, ali veæ sam jeo.
:04:16
Dobro. Nemoj.
:04:24
Lijepo je ovdje.
:04:27
Smijem li proèitati novine?
:04:28
-Oprostite, gospodine. Ja...
-Hvala.

:04:31
-Uzet æu nešto za jelo.
-Vraga æeš. To si veæ zajebao.

:04:35
Pokušavam proèitati novine.
Molim te, zaveži.

:04:56
Sviða mi se što neæu biti
u vrelom crno-bijelom cijelo ljeto.

:05:05
Isprièaj mi prièu, Hoyt.
:05:08
-Kao neku moju prièu?
-Ne tvoju, neku prièu.

:05:12
Buduæi da ne možeš šutjeti dok
èitam, isprièaj mi neku prièu.

:05:16
-Ne znam nijednu.
-Ne znaš?

:05:19
-Ne.
-Ja æu ti isprièati jednu.

:05:20
Ovo su novine, jel' tako?
90% toga je sranje.

:05:25
Ali je zabavno. Zato ih èitam.
:05:27
To me zabavlja. Ne daš mi da
èitam, sada me ti zabavljaj sa svojim sranjem.

:05:32
Isprièaj mi odmah
neku prièu. Poèni.

:05:35
-Imali smo zasjedu.
-Zasjedu?

:05:38
Èekaj da napunim pištolj!
:05:39
-Zasjeda? Oh, sranje!
-Pa, ja...

:05:42
-Slušaj, bili smo na kontroli...
-Tko to mi?

:05:45
-Oh, ja i Debbie.
-Tko je Debbie?

:05:49
Debbie Maxwell,
moj oficir za obuku.

:05:52
-Ženski oficir za obuku?
-Da, gospodine.

:05:55
OK. Dobro.
:05:58
Je li bila crnkinja, bjelkinja?

prev.
next.