Training Day
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:06:02
. . . mentre presentava un mandato
a Echo Park .

1:06:05
Dammi quella mignotta.
1:06:09
Un portavoce ha detto
che l'agente lascia . . .

1:06:15
. . . una moglie e una figlia.
1:06:16
Ce n'è ancora. Mi capisci?
1:06:19
Sì, capisco.
1:06:21
È la seconda volta
che mi punti la pistola!

1:06:25
Cazzo, ragazzi! Bravo, Jake!
1:06:27
Lo vedete tutti?
Si fa così!

1:06:30
- Gli ficco una pallottola in testa.
- Aspetta, aspetta.

1:06:33
Starò tranquillo. Molla l'arma!
1:06:36
Sparami pure.
Ma lui viene con me.

1:06:38
- Sparo io!
- È un agente federale.

1:06:40
No. È solo un ragazzino
che vi ha anticipato.

1:06:44
Respiriamo profondamente
e smettiamola. Jake?

1:06:49
Non mi sono iscritto per questo!
1:06:51
So che sei arrabbiato.
Tutti giù con le pistole.

1:06:55
- Col cazzo.
- Prima il chierichetto.

1:06:57
Ascoltate! È un ordine!
1:07:00
Mettetele giù!
1:07:09
Usa le orecchie, Jake.
1:07:11
A volte portiamo questa merda
fino in fondo.

1:07:14
Gli affari vanno così.
1:07:16
Non dovrai mai più premere
il grilletto, va bene?

1:07:21
- Mark, dove ti trasferisci?
- Investigazioni Speciali.

1:07:25
Detective.
1:07:26
Dammi 18 mesi, e ti do
una carriera.

1:07:30
Noi facciamo i grossi raid, Jake.
1:07:33
Ma se sei nella mia unità,
devi esserci fino in fondo.

1:07:37
Pensavo che fossi abbastanza uomo
da reggere questa roba.

1:07:40
Cinque agenti decorati
dicono che hai sparato a Roger.

1:07:44
Controlleranno se hai sostanze
intossicanti nel sangue.

1:07:47
Cosa troveranno?
1:07:50
Che hai fumato PCP tutto il giorno.
1:07:53
- L'hai progettato tutto il giorno.
- Tutta la settimana, figliolo.

1:07:57
Se canti, il tuo sangue
va al laboratorio.


anteprima.
successiva.