Training Day
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:10:02
-Nem pensar.
-Primeiro o menino do coro.

1:10:05
Oucam! É uma ordem!
1:10:08
Baixem as armas!
1:10:17
Usa os ouvidos, Jake.
1:10:19
Às vezes, levamos esta merda
até ao fim.

1:10:22
É a natureza do trabalho.
1:10:25
Nunca mais te pedirão
para premir o gatilho, está bem?

1:10:30
-Mark, para onde te vão transferir?
-Para o S.l.S...

1:10:34
Detective.
1:10:35
Dá-me 18 meses,
e eu dou-te uma carreira.

1:10:39
Fazemos as grandes apreensões, Jake.
1:10:42
Mas, se estás na minha unidade,
tens de estar a 100%.

1:10:46
Julguei-te à altura
de tratar desta merda.

1:10:49
Cinco agentes condecorados
dizem que mataste o Roger.

1:10:53
Vão analisar-te o sangue
para ver se há tóxicos.

1:10:57
E que vão encontrar?
1:11:00
Fumaste PCP o dia inteiro.
1:11:03
-Passou o dia a planear isto.
-A semana, filho.

1:11:07
Se falas, o teu sangue
vai para o laboratório.

1:11:11
Queres ir dar uma volta?
Não conseguirás sair daqui.

1:11:14
Se mantiveres a calma,
serás um herói.

1:11:17
Acima de qualquer suspeita.
1:11:19
Alonzo, ainda temos duas balas.
1:11:22
Temos é de o matar já
e dizer que foi o Roger.

1:11:28
Não, não vamos matar ninguém.
1:11:30
É um bom homem. Sinto-o.
1:11:33
Está só um pouco assustado.
1:11:37
Ele vai acalmar.
1:11:39
E ninguém lhe fará mal.
1:11:42
Mas tens de tomar uma decisão.
1:11:45
Porque os fardas azuis
chegam daqui a 10 segundos.

1:11:49
Por favor, vai lá fora
e vê se te acalmas.

1:11:55
Ou mata-me.

anterior.
seguinte.