Training Day
к.
для.
закладку.
следующее.

:43:02
А где, блядь, ваше прикрытие?
:43:04
Мэм, сделайте одолжение, посидите тихо,
пока проводится расследование.

:43:08
-У тебя и пистолет есть, начальничек, не так?
-Верно, есть.

:43:11
Гнида, падла, мусор сраный!
:43:15
Ты новичок.
:43:17
Эй, хорош, ладно?
:43:24
Дмитрий, как ты себя чувствуешь?
:43:26
Ты в порядке? Давай.
Не беспокойся. Все в порядке.

:43:30
Так и сиди.
:43:33
Хорошо.
:43:39
-Мэм, сидите смирно.
-Так говоришь будто это твой дом, мудак!

:43:42
-Сидеть!
-Да от тебя несёт вовсю!

:43:44
Ты видно выпивки нажрался прежде,
как сюда приехать!

:43:47
-Сядь сейчас же!
-От тебя воняет!

:43:49
Что, собрался пристрелить меня, начальник?
:43:54
Дмитрий, закрой глаза.
Эта гнида ментовская собралась меня застрелить.

:43:57
-Сядь сейчас же!
-Ладно.

:43:59
Хорошо. Все нормально.
:44:01
Мы сделали ошибку.
:44:04
Мы ничего не нашли.
Простите.

:44:08
Спасибо за сотрудничество. Пошли.
:44:11
-Покажи мне ордер.
-Что?

:44:13
Я хочу видеть этот чертов ордер!
:44:19
Пошли отсюда!
:44:25
Черт!
:44:29
Ублюдки!
:44:31
Эй! Бандюги! Верните мне деньги.
:44:34
Вы не полиция.
Верните мне мои деньги.

:44:38
Эй, братва! Что вы там стоите?
Валите этих придурков.

:44:42
Вы не из полиции.
:44:45
Верни мне деньги!
:44:47
Заводись, сука !
:44:49
Черт!
:44:50
Оставайся в машине.
:44:57
Ага, суки!

к.
следующее.