Tremors 3: Back to Perfection
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:26:00
Não funciona muito bem.
Deve estar sem pilhas ou isso.

:26:05
Vá lá. Já passaram 11 anos, não é?
:26:12
Aqui Burt. Fala comigo.
:26:14
Aquela sirene era a sério?
:26:16
Afirmativo.
:26:18
No me chingas.
:26:20
-Estás no teu telhado?
-Podes crer que estou.

:26:23
Viste o sismógrafo? Há actividade grabóide
perto do teu rancho?

:26:29
A antena dobrou-se.
Ando a ver se a conserto.

:26:36
Precisamos de toda a ajuda, Miguel.
:26:39
Sugiro que dêem de frosques já,
que mantenham uma velocidade certa...

:26:43
e que vão directos ao QG
no Chang's, entendido?

:27:00
-A boa notícia é que só há três.
-Como sabe isso?

:27:04
Há uns anos instalei um sistema
de geofones por todo o vale.

:27:09
Os dados são transmitidos
para o meu portátil e cruzados com outros.

:27:13
Tudo se baseia na investigação geológica
da Rhonda LeBeck.

:27:17
-Vendo todos os livros dela.
-Os de banda desenhada eram melhores.

:27:20
Completamente.
:27:24
Avançam lentamente de norte,
como da última vez,

:27:28
desde o quadrângulo de Jasmer,
em direcção ao vale,

:27:32
até ao quadrângulo Calypso.
:27:35
-Acho que ele se refere a Cactus Flats.
-Porque não o diz logo?

:27:40
Então, o que fazemos?
:27:42
A sua viagem de piroga acabou, senhor.
:27:45
-É altura de ajudar ou morrer.
-Que fazemos?

:27:50
Desculpe, mas desta vez
não estamos isolados.

:27:53
Não temos de agir
como os imbecis das milícias.

:27:56
Pediremos ajuda.
:27:57
Visto que ninguém se incomodou a manter
o seu equipamento sísmico,


anterior.
seguinte.