Trouble Every Day
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:02
No tengo nada que decir,
me está acosando.

:37:05
-¿ Qué es eso?
-Todos sus faxes.

:37:12
No, el doctor Sémenau
ya no trabaja aquí.

:37:15
Le envié un fax.
:37:17
Ahora yo dirijo
este Iaboratorio.

:37:21
Necesito encontrarIo,
por favor,

:37:24
en verdad, necesito
encontrarIo. Por favor.

:37:28
Se fue de repente,
sin dejar nada...

:37:31
sin avisar.
Se desapareció.

:37:34
No hemos sabido
nada de éI.

:37:38
¿Se fue y no dejó un
número teIefónico...

:37:40
-...ni con quién contactarIo?
-Ni una tarjeta.

:37:43
-Es difíciI de creer.
-Sí. Lo sé.

:37:47
Lo siento.
:37:48
No entiendo
por qué Io busca...

:37:51
usted trabaja para un
Iaboratorio importante...

:37:53
¿para qué querría
a Sémenau?

:37:56
Escribió un artícuIo
hace unos años...

:37:57
y a mi compañía Ie interesa.
:37:59
¿Sabe de qué artícuIo habIo?
:38:02
Sí.
:38:05
Sí.
:38:07
Lo deseché hace tiempo.
:38:09
Oiga, yo no me creí eso.
:38:12
En este Iaboratorio,
cartografiamos eI cerebro...

:38:14
desde hace años.
:38:16
Los supuestos
descubrimientos de Sémenau...

:38:19
me hacen reír.
:38:22
La verdad es que Sémenau...
:38:23
ya no es parte de Ia
comunidad científica.

:38:27
Intente en Ios programas
de debate, taI vez ahí.

:38:35
¿No se siente bien?
:38:38
No.
:38:41
-¿ Quiere un vaso con agua?
-Sí, por favor.

:38:46
MaIecot.

anterior.
siguiente.