True Blue
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Niste trebali ni da budete tamo.
Niste imali ni nalog ni razloga.

:05:04
- Vi niste bili tamo, Kenner.
- U pravu je,Jay.

:05:07
To je sranje.On ima istoriju
zajeba celu milju dugaèku.

:05:10
- Zašto držiš ovog seronju ovde...
- Ne moram da trpim ovo sranje!

:05:17
Muka mi je da me stalno riba.
:05:19
Ovo je taèno ono što se desilo
Tigeru, veliki detektive.

:05:22
Monty, ako ga ne držiš podalje od mene
povrediæu ga.

:05:25
Eto zašto ti nemaš partnera.
Ne možeš da radiš kao kauboj.

:05:29
Sada nadji stenu
i skloni se unutra neko vreme.

:05:33
- Šta, skinut sam sa sluèaja Martinez ?
- Pusti da drugi to srede.

:05:36
Još jedan sluèaj se pojavio jutros.
Probaj taj da ne usereš?

:05:46
Hey, Bass. Kako je?
:05:48
- Hey, Rem. Kako je?
- U redu.

:05:52
Šta mu se desilo?
:05:54
On i neki njegovi
su gadjali pacove sa .357.

:05:58
Ovaj glupak je zajebao stvar kada je
napunio cevku blatom dok je jurio okolo.

:06:03
Povukao je obaraè,
i razneo se.

:06:05
Dodjavola!
:06:08
Evo je ruka koju su klinci našli
u Taylor Pondu.

:06:11
Ženska.
:06:12
Imaš li starost?
:06:14
Recimo, 20.
:06:15
- Otisci?
- Dobri.

:06:17
Bila je tamo par dana.
Poslao sam ih.

:06:20
I nosila je prsten.
Vidiš otisak.

:06:23
Oh, Da.
Udata misliš?

:06:26
Možda.
:06:36
Koko.Johnnie Walker Red.
:06:50
Ko je nova igraèica?
:06:52
Pada te[ko na oèi, huh?
:06:56
Èuo sam za tebe i Kennera.
:06:59
- Nadao sam se da æeš da ga zapucaš.
- Mislim da mi nije prirasao srcu.


prev.
next.