True Blue
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Sanjaj.
1:35:04
Još uvek ne mogu da verujem
da su Monty i Beck uradili to.

1:35:06
Ja mogu. Nikad mu nisam verovao.
1:35:08
Da, ali to je tako uvrnuto èoveèe.
1:35:10
Mislim on i Beck vode
kinesku èetvrt sa Eddie Trangom.

1:35:13
Ko bi pomislio na to sranje?
1:35:15
On je sigurno imao mnogo problema
da ti smesti, Rem.

1:35:18
Samo da bi smestio
malom gradskom dileru.

1:35:20
Neznam za vas,
ali smeštanje sa sto velikih...

1:35:24
nije mali novac
za moja shvatanja.

1:35:27
Sve što imam da kažem,
ti si jedan sreæni belac...

1:35:29
da ti se pištolj napunio blatom.
1:35:33
Da, sreæan.
1:35:35
Možda sledeæi put budeš tražio pojaèanje.
1:35:38
Kao što Monty uvek kaže...
1:35:40
kad je u pitanju policijski posao,
ja sam samo kauoboj.

1:36:13
Hvala.
1:36:14
Laku noæ, Rem.
1:36:18
- Èuvaj se?
- Ti takodje, Anna.

1:36:22
Ti si lud èoveèe.
1:36:26
- Kako ti je krilo?
- Bivam jaèi svaki dan.

1:36:29
Novost o Tommy Trangu
bi trebalo da te oraspoloži.

1:36:31
- Šta se deilo Tommy Trangu?
- Neko ga je skinuo èoveèe.

1:36:33
Našli su ga kako pluta
ispod Bay Bridge.

1:36:35
Sranje. Nije moglo da se desi boljem momku.
1:36:38
Dao bih puno novca da vidim
kao pada.

1:36:41
Da, ja takodje.
1:36:43
- Toots, ideš samnom?
- Da, èoveèe.

1:36:45
Mir, Rem.
1:36:47
Laku noæ momci.
1:36:50
PREVOD I OBRADA
CEDO FILM - by Lucifer


prev.
next.