Two Can Play That Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:00
Пропуснах ли да спомена
колко е съвършен?

:14:09
Как да не обичам този мъж!
:14:13
Време е да видя Трейси.
Пролет е, значи се кара с нейния.

:14:18
Коя е, Дуейн?
:14:20
Няма да се ядосвам или крещя.
Само ми кажи коя е.

:14:24
Защото знам, че си се
забъркал с някоя.

:14:27
Е, коя е кучката?
:14:30
За какво говориш?
Само ти си в моя живот.

:14:33
- Лъжец.
- Не лъжа.

:14:35
Лъжец.
:14:37
Само защото онзи ден миришех на парфюм?
:14:40
Прегърнах майка си.
Парфюмът й е останал по мен.

:14:44
Знам, че лъжеш, Дуейн.
:14:47
Знам, защото открих тези
бикини под канапето!

:14:51
На кого са?
Със сигурност не са мои.

:14:55
Точно така.
Седни и измисли добра лъжа.

:14:59
Искам да видя как ще се измъкнеш.
:15:02
Ето какво трябва да направите,
ако не сте сигурни, че вашия ви мами.

:15:07
Оставете бельо в къщата му.
:15:09
Трябва да са по-големи или малки,
за да е ясно, че не са ваши.

:15:12
Покажете му ги и вижте
какво ще каже.

:15:16
Трейси, това ти е проблема.
Много си ревнива.

:15:20
Чии са тези бикини?
:15:23
- Ще ти кажа.
- Давай!

:15:26
Успокой се? На...
:15:30
сестра ми са.
:15:31
Сестра ти.
:15:33
Пералнята й се развали.
Дойде да си изпере дрехите

:15:36
и ги е забравила тук.
:15:38
Всъщност ми се обади да пита
за тях. Нека погледна.

:15:44
С блясъка. Те са.
:15:46
- Те ли са? Сигурен ли си?
- Да.

:15:52
Какво?
:15:55
Лъжец! Писна ми от лъжите ти!
:15:57
Ти си един лъжец!

Преглед.
следващата.