Two Can Play That Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:01
Но тя говори с него.
Това вече е лично.

1:14:05
Опитва се да го опознае.
1:14:08
Четвърто: Вдигнете залога,
като отидете на усамотено място.

1:14:13
Искаш ли да влезем вътре,
тук е много шумно?

1:14:15
- Разбира се.
- Страхотно.

1:14:28
Къде отидоха?
1:14:29
- Влезе в къщата.
- В къщата?

1:14:32
- С дъртака.
- Не.

1:14:35
Толкова си забавен.
1:14:38
Шанте, може ли да
поговорим за минутка?

1:14:41
Разбира се. Ще ме извиниш ли, Калвин?
1:14:43
- Да, ще донеса питиета.
- Да, донеси питиета.

1:14:51
Каква е тази работа?
1:14:55
- Искаш да ревнувам?
- Не.

1:14:58
Искам да си поговоря с него.
Не играя игрички.

1:15:02
Не играеш ли?
Защото си кралица на игричките.

1:15:05
Играеш повече игри,
отколкото в NBA.

1:15:08
Луд е по теб.
1:15:10
Става напечено.
Време е за смъртоносен удар.

1:15:14
Това е френският начин
да кажеш "начукай му го".

1:15:19
- Кийт, трябва да вървя.
- Не, почакай.

1:15:28
За какво е това?
1:15:29
- Няма причина.
- Как така?

1:15:32
- Нося го за всеки случай.
- Случай на какво?

1:15:36
Знам, че спи с него.
1:15:38
В днешно време всеки има презервативи.
1:15:41
- Защо е в чантата й?
- За декор.

1:15:45
Няма да го използва.
1:15:48
- Тя преспа ли с теб на първата среща?
- Да.

1:15:53
Знам, че е прекалено, но ако го направите
добре, няма да ви се наложи отново.

1:15:58
- Действайте.
- Трябва да поговорим.


Преглед.
следващата.