Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Dobro. Èuvajte se.
:28:06
Dobro. Cure su otišle.
:28:09
Sada je vrijeme za primjenu
10-odnevnoga programa.

:28:14
Odsad pa nadalje dobro pazite,
ubrzat æemo ritam.

:28:17
Prvo, provjerite
telefonsku sekretaricu.

:28:21
Ako još nije nazvao, to ne znaèi
da mu nije stalo...

:28:24
...veæ samo da nije
smislio pristup.

:28:27
Prvo važno pravilo:
Ne zovite ga.

:28:31
Tko prvi nazove,
gubi prednost.

:28:34
Nije nazvala. Kako to?
:28:37
Izigrava kulericu.
:28:39
Kako može izigravati
kulericu?

:28:42
Èuj, stari...
:28:43
Ako nazove prva, ti imaš
prednost. A to ne želi.

:28:49
- Hajde, nazovi je.
- Onda ona ima prednost.

:28:53
Nema. Tehnièki gledano,
ti si zabrljao.

:28:57
Tko prvi zabrlja, prvi zove.
Takva su pravila.

:29:01
Možeš je nazvati danas ili
biti igraè i nazvati sutra.

:29:05
Tako æe imati vremena
za smirenje ako je ljuta.

:29:08
Toèno. A kad je nazovem...
:29:11
...znat æe da ja znam
da sam pogriješio.

:29:14
I da mi je toliko stalo da sam
pokazao svoju ranjivost.

:29:17
Imaš pravo, žene
obožavaju ta sranja.

:29:20
Ranjivost... To je
pun kurac osjeæaja.

:29:23
- A to vole.
- Vole.

:29:31
Nije nazvao.
:29:34
Moram priznati,
nisam to oèekivala.

:29:38
Niti da æe moj život biti primjer
za današnju lekciju.

:29:42
Kako god...
:29:45
Jeste li spremni?
:29:46
Kreæemo. Prvi dan.
:29:54
PRVI DAN
:29:56
Nazvat æe vas ako nije budala.
Ako jest, ne trebate ga.


prev.
next.