Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Opipaj mi èelo.
Mislim da sam dobio gripu.

:48:04
Nemaš ti nikakvu
prokletu gripu!

:48:06
Ne, imam...
Ozbiljno, manta mi se.

:48:09
Manta ti se?
:48:11
Ne, stari. Sredila te.
:48:13
Razvalila te ko pizdu.
:48:16
Izgledaš kao kurva koja
èeka dop. Tužno, èovjeèe.

:48:19
Tužno.
:48:22
Pogledaj se.
:48:26
Nazvat æu ti mamu.
:48:28
Oduzet æe ti status igraèa
zbog ovoga. Ja æu to srediti.

:48:34
- Imate 11 poruka.
- Eto o èem vam govorim.

:48:40
Sada ga vjerojatno savjetuju deèki.
Može biti nezgodno.

:48:44
Ma što uèinili,
ne razgovarajte s njim.

:48:47
Telefonom, osobno,
dojavljivaèem, nikako.

:48:52
Ali pazite. Mogao bi vas
iznenaditi i svratiti.

:48:57
A onda ste u nevolji.
:49:10
Keith?
:49:19
Što ima? 'Si dobro?
:49:21
. Keith? Èuo sam da si bio bolestan.
- Ma znaš da nisam.

:49:33
- Kako si?
- Jako dobro.

:49:36
- Jesi li uèinio što sam ti rekao?
- Smiri se i sjedni.

:49:38
- Ne. Jesi li uèinio što sam rekao?
- Sjedni da ti isprièam.

:49:42
- Neæu sjesti dok mi ne kažeš
jesi li me poslušao. - Jesam.

:49:46
- Uèinio sam baš ono što si rekao.
- Mrak.

:49:52
Došao sam k njoj oko 22 h...
:49:54
...sav skockan, sladak...
:49:59
...prpošan.

prev.
next.