Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:47:06
Daj, Keith!
Znam da si unutra!

:47:10
Keith!
:47:12
Znam da me vidiš
jer ja vidim tebe!

:47:17
Daj, èovjeèe, nemoj me
tako gledati!

:47:20
Gledaj prema svjetlu, Keith!
:47:22
Gledaj prema svjetlu!
Dolazim okolo!

:47:26
Priznajem,
žao mi je Keitha.

:47:29
Ne volim kad drugi pate.
:47:31
Ali, znate što, ne smijete
pokazati slabost.

:47:34
Muškarci razumiju
samo snagu.

:47:36
Bez njihove muke nema nauke.
Bez muke nema nauke!

:47:42
Keith? Koji ti je vrag?
Danas ne ideš na posao?

:47:47
Pogledaj se kako izgledaš.
:47:50
- Keith, što je?
- Ne, èovjeèe...

:47:54
Mislim da sam se
razbolio.

:47:56
- Nisi.
- Ne, èovjeèe. Nije mi dobro.

:48:00
Opipaj mi èelo.
Mislim da sam dobio gripu.

:48:04
Nemaš ti nikakvu
prokletu gripu!

:48:06
Ne, imam...
Ozbiljno, manta mi se.

:48:09
Manta ti se?
:48:11
Ne, stari. Sredila te.
:48:13
Razvalila te ko pizdu.
:48:16
Izgledaš kao kurva koja
èeka dop. Tužno, èovjeèe.

:48:19
Tužno.
:48:22
Pogledaj se.
:48:26
Nazvat æu ti mamu.
:48:28
Oduzet æe ti status igraèa
zbog ovoga. Ja æu to srediti.

:48:34
- Imate 11 poruka.
- Eto o èem vam govorim.

:48:40
Sada ga vjerojatno savjetuju deèki.
Može biti nezgodno.

:48:44
Ma što uèinili,
ne razgovarajte s njim.

:48:47
Telefonom, osobno,
dojavljivaèem, nikako.

:48:52
Ali pazite. Mogao bi vas
iznenaditi i svratiti.

:48:57
A onda ste u nevolji.

prev.
next.