Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Ako želiš da preboliš Shante,
moraš da izlaziš s drugima.

:54:08
Zašto ne poèneš od nje?
:54:12
Ja idem da pljeskam
po guzici.

:54:14
Isto predlažem i tebi.
:54:26
Shante, stvarno sam mislio
da si me zaboravila.

:54:29
Drago mi je što si
odluèila da me nazoveš.

:54:32
Šesti dan je prava gnjavaža.
Na sastanku ste i razmišljate:

:54:37
Kog ðavola radim ovde?
:54:40
Izdržite. Izlazite
na što više sastanaka.

:54:42
Sve je to deo
10-odnevnog programa.

:54:45
Mislio sam da ti
nije stalo do mene.

:54:48
- Pomislio sam...
- Da me izbegavaš.

:54:50
Ali sada znam da ne možeš...
:54:52
Bez svog tatice.
:54:55
- Ray-Rayja.
- Svog Mede.

:55:00
Sedmi dan.
:55:02
SEDMI DAN
:55:04
- Imam nešto da vam kažem.
- Šta?

:55:06
- Završila sam svoj 10-odnevni
program. - O, Bože...

:55:12
- Upalilo je! Michael me zaprosio!
- Tako mi je drago!

:55:17
- Èestitam!
- Uspela si!

:55:19
Dobro, nije da mi nije drago,
samo imam svojih problema.

:55:24
Ne možete biti sretni zbog drugih
dok se ne sredite.

:55:27
Zato sedmog dan morate
uèiniti neke stvari.

:55:32
Prvo. Posetite
prodavnicu donjeg rublja.

:55:36
Drugo. Idite kod manikira,
pedikira i frizera.

:55:39
Treæe. Priuštite sebi
dugu toplu kupku.

:55:44
Èetvrto. Izvadite haljinu
koja vam naglašava obline.

:55:49
Sve smo lepe i za svaku
postoji nešto što pali.

:55:53
I ne zaboravite na njih.
:55:55
Veèeras neæe biti tragova gaæica
na nogama.

:55:59
Kad se našminkate i uredite...

prev.
next.