Uprising
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
Obavijestio sam Himmlera
da èe ostatak posla...

1:15:09
...provesti domaèa policija
pod mojom paskom.

1:15:14
Sad možete èak i dobiti
nagradu za svoje napore.

1:15:19
Ali meðu nama, vi ste im
dopustili da pobjegnu.

1:15:38
Dosta!
1:15:44
Mordechai Anielewicz mi je napisao
ovo pismo prije zadnje bitke.

1:15:48
Želio bih vam proèitati jedan dio.
1:15:53
"Naši borci izdržavaju u uvjetima
koji se ne mogu opisati.

1:15:57
Ali su neustrašivi.
Ne, više od toga.

1:16:01
Osvojili su te uvjete
i hrabro se borili.

1:16:06
Uvijek iznova tako.
1:16:10
Možda èemo se ponovo sresti. "
1:16:14
Možda.
1:16:16
"Najvažnije je da mi se
ispunio san mog života.

1:16:21
Doživio sam da vidim
židovsku obranu u Getu...

1:16:25
...u svoj njenoj velièini i slavi. "
1:16:31
Sjetimo se Mordechaia...
1:16:34
...i svih ostalih.
1:16:36
I nastavimo.
1:16:39
Nastavimo s bitkom!
1:16:43
Zachariah Artenstein i njegova grupa
živjela je u podzemlju Geta...

1:16:47
...boreèi se još mjesecima.
1:16:49
Nijemci su odbili ulaziti noèu u
Geto zbog "židovskih duhova".

1:16:56
Jurgen Stroop je osuðen
zbog ratnog zloèina...

1:16:59
...i obješen na mjestu
nekadašnjeg varšavskog geta.


prev.
next.