:03:08
13 Sene Sonra
:03:11
Aslýnda her þey çok basit, Shelley.
:03:13
Bak þimdi, evrimci bir bakýþ açýsýndan...
:03:16
...Jason çekici genç bir kadýn arýyor
çünkü saðlýklý çocuklar istiyor.
:03:21
Ve senin gibi genç bir kadýn...
:03:23
...Jason gibi baþarýlý bir erkek arýyor
çünkü kendisini güvende hissetmek istiyor.
:03:30
Jason'ýn diþlerinde ýspanak var.
:03:35
Teþekkürler.
:03:38
Her neyse, türler bu þekilde devam ediyor.
:03:41
YARDIM ET
:03:43
En sonda baþka ne var, gerçekten?
:03:47
En sonda.
:03:49
Þey...
:03:51
...hesap var.
:03:53
-Hesap, lütfen.
-Evet.
:03:55
-Arabamý getirebilir misin?
-Tabii.
:03:57
Teþekkürler.
:03:59
Tatlý yemeyecek miyiz?
:04:01
Hayýr, özür dilerim. Finallerim var.
:04:05
Bu çok kötü.
:04:06
-Çok teþekkür ederim.
-Teþekkürler.
:04:12
Muy expensivo.
:04:14
Þimdi bakalým, sen somon...
:04:17
...ve yengeç kokteyli yedin.
Ben de tavuk ve salata.
:04:22
Ve bunlarýn toplamý....
:04:25
Doðru.
:04:26
Oldu, tamam. Teþekkürler, Jason.
Seninle tanýþmak güzeldi.
:04:30
Ama, hepsi bu kadar mý?
:04:32
-Ne oldu?
-Bir öpücüðü hak etmedim mi?
:04:34
-Pardon?
-Sadece küçük bir öpücük.
:04:37
Aman Tanrým.
:04:38
Bu elde etmesi zor kadýn
oyunu Jason'a sökmez.
:04:42
Jason, henüz doktor deðilim...
:04:44
...ama benim kiþisel görüþüm
kýsa sürede psikiyatrik yardýma...
:04:48
ihtiyacýn olduðu....
:04:53
Hiç de deðil!