Vanilla Sky
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:04
любов?
:15:07
В съвършено грешна посока съм,
нали?

:15:15
На кого му е нужен лед?
:15:19
Дейвид, честит рожден ден.
:15:21
Имаш най-добрия вкус когато
става въпрос за обувки, без изключение.

:15:25
- Ема, запозна ли се с Линет?
- Не.

:15:29
Дейвид, да не би да покани
целият Олимпийски отбор по сноуборд?

:15:33
Тази вечер е рожденият ми ден.
:15:35
- Кажи честит рожден ден на Дейвид.
- Честит рожден ден.

:15:40
Добре дошла в Дома на Изяществото.
:15:46
Честит рожден ден,
кучи сине.

:15:48
Честит рожден ден.
:15:52
Хей, приятели мой, здравейте.
:15:55
Нека купона започне.
:15:58
Това е великият Джон Колтрейн.
:16:07
- Извинете ме.
- Не, не. Благодаря. Всичко е наред.

:16:14
- Литературният бог, Брайън Шелби.
- Честит рожден ден.

:16:17
И всичките обичайни глупости,
които хората си казват един на друг--

:16:19
- Как я караш?
- Живея в сън, скъпи.

:16:24
- На какво дължа удоволствието?
- Удоволствието на София Серано.

:16:27
Запознахме се днес в библиотеката,
ако можеш да повярваш.

:16:30
Извинявам се за палтото ми.
Твърде голямо е за вашия гардероб.

:16:32
-Преструвахме се, че сме интелектуалци.
-Изумително е. Обожавам вашето палто.

:16:36
Наконтих се.
Искам да кажа, облякох се неизискано.

:16:39
Ще продължа като че ли
и двамата наистина ме слушате.

:16:41
Имате ли друга стая,
в която можем да го сложим?

:16:44
Спрях да съществувам.
:16:46
Медисън Скуеър Гардън е наблизо.
Там може и да се побере.

:16:50
Честит рожден ден.
:16:52
- Заедно го избрахме.
- Благодаря.

:16:54
Заедно го избрахме.
:16:56
- Ние.
- За нищо.


Преглед.
следващата.