Vanilla Sky
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:07
- Извинете ме.
- Не, не. Благодаря. Всичко е наред.

:16:14
- Литературният бог, Брайън Шелби.
- Честит рожден ден.

:16:17
И всичките обичайни глупости,
които хората си казват един на друг--

:16:19
- Как я караш?
- Живея в сън, скъпи.

:16:24
- На какво дължа удоволствието?
- Удоволствието на София Серано.

:16:27
Запознахме се днес в библиотеката,
ако можеш да повярваш.

:16:30
Извинявам се за палтото ми.
Твърде голямо е за вашия гардероб.

:16:32
-Преструвахме се, че сме интелектуалци.
-Изумително е. Обожавам вашето палто.

:16:36
Наконтих се.
Искам да кажа, облякох се неизискано.

:16:39
Ще продължа като че ли
и двамата наистина ме слушате.

:16:41
Имате ли друга стая,
в която можем да го сложим?

:16:44
Спрях да съществувам.
:16:46
Медисън Скуеър Гардън е наблизо.
Там може и да се побере.

:16:50
Честит рожден ден.
:16:52
- Заедно го избрахме.
- Благодаря.

:16:54
Заедно го избрахме.
:16:56
- Ние.
- За нищо.

:17:00
Спри да флиртуваш и го отвори.
:17:06
- Нека вземем нещо за пиене.
- Да.

:17:07
Ще оставя това горе.
:17:23
- Веднага се връщам.
- Добре.

:17:28
- Слушай.
- Хей, Томи.

:17:29
Не, не, не ме пренебрегвай.
:17:31
Приготвил съм си багажа. Връщам се
обратно в Лондон и разбирам.

:17:35
Нагласи ме за другата адвокатска работа,
за да не трябва да ме уволниш.

:17:38
Това е класически ход и
баща ти щеше да направи същото.

:17:42
Всичко е наред, Томи.
:17:44
Станах некомпетентен.
:17:46
Има ли нещо по-неподходящо
от остарял талисман?

:17:50
Беше ме грижа за баща ти.
:17:53
Живеех и дишах за него.
:17:55
Тези типове, Седемте Джуджета...
:17:58
те си мислят, че си глупав--

Преглед.
следващата.