Vercingétorix
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:17:03
Kdo by se odvážil položit
ruce na Druida.

:17:07
-Diviciacu?
-Ty mne znáš, Arveròane?

:17:10
Byl jsi pøíliš tvrdý èlovìk,
aby mohl keltský syn zapomenout.

:17:16
-Mysleli jsme, že jsi mrtvý.
-Kam pùjdeš?

:17:19
Do Gergovie.
:17:21
Dobøe, já pùjdu do Bibracte,
abych se setkal s náèelníkem Galù.

:17:27
Chseš se ke mnì pøipojit?
:17:30
Na chvíli.
:17:39
Co tì drží tady
tak daleko z Øíma?

:17:42
Stejná vìc, která držela tebe
skrytého v lesích ...

:17:44
a teï tì pøivedla na mou cestu.
Osud!

:17:47
Mluvils jako Druid.
:17:49
Vlastnì, jednou jsem byl druh
druida nìjakého druhu ...

:17:52
dùležitý øímský knìz.
Stálo mne to spoustu penìz.

:17:57
Jsi druid?
:17:59
-Ne, vybral jsem si jinou cestu.
-Tak jako já. Já si vybral sloužit Øímu.

:18:03
Øím, do kterého vedou všechny cesty:
mosty, akvadukty, cesty ...

:18:09
volný pohyb
zboží a lidí ...

:18:12
a pro zboží celého
civilizovaného svìta!

:18:17
Takže samotný Caesar pøichází do Gálie
pøinést civilizaci ...

:18:21
nám, chudým barbarùm.
:18:25
Ano.
:18:38
Ano.
:18:38
Jeden se mùže narodit jako barbar, ...
:18:41
ale získat právo
nazývat se obèanem Øíma.

:18:46
Shromáždi své bojovníky.
Pøipoj se k mé výpravì do Británie.

:18:51
Vítìzí sláva, vìhlas
a øímské obèanství.

:18:56
A polovina všeho, èeho se zmocníš.

náhled.
hledat.