Vidocq
к.
для.
закладку.
следующее.

:56:03
Они скоро придут. Они придут.
Расскажите мне.

:56:10
Всё началось с Эрнеста.
С его страсти.

:56:13
Со страсти человека,
который любил только себя.

:56:16
- Человека, который не хотел стареть.
- Это, как посмотреть.

:56:20
Ваш муж был не только щеголем.
Он был развратником.

:56:22
- Он покупал девственниц.
- Замолчи, замолчи. Ты ничего не знаешь.

:56:26
Эрнест заботился о своей внешности,
как о произведении искусства.

:56:31
Он сам считал себя произведением искусства.
Но, возраст уже начал разрушать его...

:56:37
Он говорил только об этом.
:56:38
Он уже больше меня не видел,
не прикасался ко мне.

:56:41
Главным для него были его морщины,
его дряблая кожа,

:56:44
все эти признаки старости
мучительно терзали его...

:56:47
- И каждый вечер он уезжал к тем двум.
- К Бельмону и Веральди?

:56:51
Однажды ночью я проследила за ними...
:57:01
Благодаря этому, наша кожа омолодится...
:57:04
Хватит, ты уже говорил это в прошлый раз.
:57:11
Что вы собираетесь на этом обрести?
Частичку вечности?

:57:17
Надежду на волшебную пудру,
которая вас омолодит?

:57:27
Я предлагаю вам сделку.
:57:31
- А что Вы можете предложить?
- То, что вы ищете.

:57:33
- Вечную молодость.
- Что?

:57:39
- Эликсир молодости.
- Чушь. Такого пока никто не изобрел.

:57:43
Насколько мне известно...
:57:45
Никто. Кроме меня.
:57:48
И что Вы хотите...
...взамен?

:57:52
Мне нужно сырьё.
Дайте мне его...

:57:55
...и вы получите эликсир молодости.
:57:57
- Какое сырьё?
- Девственницы.


к.
следующее.