Vidocq
к.
для.
закладку.
следующее.

:58:02
Молоденькие девушки...
Чистые юные создания...

:58:07
- И они покупали их для этого?
- Для чего же, ещё?

:58:12
- Значит, не для любовных утех?
- Какие там утехи?

:58:17
Эти люди об этом даже не думали!
Кому это знать, как не мне...

:58:20
Они думали об эстетике и совершенстве.
:58:25
О творении, которое было бы
неподвластно времени...

:58:27
Но, этот человек, эта маска...
Кто это был?

:58:29
- Алхимик.
- Кто?

:58:31
Алхимик.
:58:34
Говорят, что он бродит по кварталу Тампль...
:58:37
Что он принимает облик своих жертв,
благодаря зеркалу...

:58:41
Не смейся.
Не смейся.

:58:43
У него есть эликсир молодости,
без всякого сомнения.

:58:47
Девственницы нужны ему,
чтобы приготовить этот эликсир...

:58:51
Мадам, эта отрава лишила Вас разума.
Даже не знаю, почему я Вас слушаю.

:58:56
Потому что, ты боишься.
Как и я. Как Эрнест.

:58:59
- Как все мы!
- Вы бредите.

:59:01
Остерегайся маски!
:59:03
Если твоё отражение войдёт в неё,
ты пропал.

:59:06
Ты потеряешь свою душу!
:59:07
Вы сумасшедшая.
:59:09
Прошли недели.
:59:11
Эрнест и другие продолжали...
...поставлять ему девственниц,

:59:14
много девственниц.
:59:15
Они пичкали их наркотиками, чтобы усыпить.
Я хотела остановить их...

:59:20
Да, я хотела...
:59:25
Но опиум оказался сильнее моей воли.
:59:29
Эрнест мучался угрызениями совести.
:59:31
И однажды, он решил с этим покончить...

к.
следующее.