Waking Life
prev.
play.
mark.
next.

1:19:11
Pe mãsurã ce tiparul devine din ce
în ce mai încâlcit ºi mai subtil,

1:19:14
a te lãsa dus de val nu mai e destul.
1:19:40
Care-i treaba, cãcatule?
1:19:43
Hei, mai conduci ºi o maºinã-barcã?
1:19:46
- Ce?
- M-ai dus cu o maºinã care
era în acelaºi timp ºi barcã.

1:19:51
Nu, man, nu am o maºinã-barcã.
Nu ºtiu despre ce vorbeºti.

1:19:55
Man, asta trebuie sã fie cumva,
noaptea universurilor paralele.

1:19:58
ªtii pisica aia care era aici,
1:20:00
care tocmai a fugit pe uºã?
1:20:02
Pãi, vine ãsta la tejghea ºi
eu spun: „Care-i treaba, cãcatule?”

1:20:05
ªi el îºi pune jos burrito-ul
ºi se uitã la mine, se holbeazã
cumva la mine ºi zice:

1:20:09
„Nu m-am întors decât recent din
valea umbrei morþii.

1:20:12
Respir în extaz toate miresmele
ºi esenþele vieþii.

1:20:15
Am fost la marginea uitãrii depline.
1:20:17
Îmi amintesc ºi fermentez dorinþa
de a-mi aminti totul.”

1:20:23
ªi tu ce-ai spus?
1:20:26
Pãi, adicã, ce puteam sã spun?
1:20:28
Am spus: „Dacã vrei sã bagi
burrito-ul la microunde

1:20:31
trebuie sã faci niºte gãuri în
învelitoarea de plastic fiindcã
altfel explodeazã.

1:20:34
ªi m-am sãturat sã curãþ dupã
burrito-urile voastre. M-ai înþeles?”

1:20:43
Fiindcã jalapenos se usucã.
1:20:45
Sunt ca niºte rotiþe.
1:20:51
Când s-a terminat, nu mã puteam
gândi decât la

1:20:54
modul cum aceastã întreagã
noþiune de sine,

1:20:58
ce suntem, e doar...

prev.
next.